Exemplos de uso de "случается" em russo
Traduções:
todos768
ser217
pasar159
suceder150
ocurrir129
estar71
estarse12
serse6
llegar6
venir3
producirse2
outras traduções13
Случается, впрочем, вирус мутирует в летальные формы, способные убить до 100% жертв.
Sin embargo, en algunas ocasiones el virus muta y adquiere una forma letal que puede matar a casi el 100 por ciento de sus víctimas.
Что же происходит на приземлённом уровне, вдалеке от власти, случается с обычными гражданами.
Lo que sucede allá abajo, lejos de los pasillos del poder, le sucede a ciudadanos comunes, uno por uno.
В истории редко случается, чтобы такие разные, но приемлемые пути вышли из общей точки.
Hay muy pocas ocasiones en la historia donde, de un punto común, surgen senderos tan diferentes y a la vez plausibles.
Больше всего суицидов случается в развитых индивидуалистичных странах, чем в любой другой части мира.
Hay más suicidios en países desarrollados individualistas que en ninguna otra parte del mundo.
Действительно, в среднем через день в Китае случается крупная авария, результатом которой является загрязнение воды.
De hecho, en promedio, China sufre un accidente importante de contaminación del agua cada dos días.
Так что если в семье случается такая смерть, их надо отнести к группе повышенного риска.
Así que si una familia sufre una muerte en la cuna, la pondrías en un grupo de alto riesgo.
Никто не хочет жить с такой травмой, как дефляция (падение цен), что постоянно случается в Японии.
Nadie quiere vivir con el trauma de una deflación (caída de los precios) como la que Japón ha experimentado repetidamente.
Океан нагрелся, как иногда с ним случается, и горячая точка сформировалась и оставалась вокруг островов Феникс целых шесть месяцев.
El océano se calentó como lo hace a veces, y el epicentro se formó y quedó justo sobre las Islas Fénix durante 6 meses.
Еще сотни миллионов живут в ненадежных местах обитания на крутых склонах гор или в полупустынях или областях, куда влагу приносят дожди, и где в их отсутствие регулярно случается неурожай.
Cientos de millones más viven en hábitats frágiles en las escarpadas laderas de montañas, o en semidesiertos, o en zonas de lluvias donde las cosechas suelen perderse cuando no llueve.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie