Exemplos de uso de "смерти" em russo

<>
Оно рассказывает о смерти ребенка. Es para explicarle la muerte a un niño.
Не вполне понятно, как долго президент Венесуэлы Уго Чавес был мертв до официального заявления о его смерти. No está del todo claro cuánto tiempo estuvo realmente muerto el venezolano Hugo Chávez antes de que se anunciara oficialmente su fallecimiento.
Мужчина находился на грани смерти. El hombre estaba al borde de la muerte.
Юный король Бутана был также любознательным малым, но в 1972 году он взошёл на трон через 2 дня после смерти отца. El rey adolescente de Bután es también un hombre curioso pero esto fue en 1972 cuando ascendió al trono dos días después del fallecimiento de su padre.
Но фактически, не о смерти. Pero no es sobre la muerte.
ОКСФОРД - Многие из речей в память Маргарет Тэтчер, произнесенных после ее смерти, прославляли ее как лидера "трансформации", который осуществил великие перемены. OXFORD - Varios de los homenajes a Margaret Thatcher tras su fallecimiento la elogiaron como una líder "transformacional" que generó grandes cambios.
Это вопрос жизни и смерти. Es cuestión de vida o muerte.
Он был на пороге смерти. Estaba a las puertas de la muerte.
Причиной смерти стал перелом шеи. La causa de la muerte es la fractura del cuello.
Есть ли жизнь до смерти? ¿Hay vida antes de la muerte?
Но страх смерти вызывает значительное сопротивление.". Pero los terrores de la muerte ofrecen una resistencia considerable."
Доктор спас меня от верной смерти. El médico me salvó de una muerte segura.
Его пытали, зверски замучили до смерти. Fue torturado brutalmente hasta la muerte.
Для смерти от кори это много, Eso es un montón de muertes por sarampión.
Они остаются безучастными, оставляя Вас смерти. Permanecen de brazos cruzados y nos abandonan a la muerte.
А что на счёт случайной смерти? Pero, ¿qué me dicen de una muerte accidental?
Я иду от рождения к смерти. Voy del nacimiento a la muerte.
Мария верит в жизнь до смерти. María cree en la vida antes de la muerte.
И их оставили, в ожидании смерти. Y los dejaron atrás, esperando la muerte.
Слухи о её смерти оказались ложными. El rumor de su muerte resultó ser falso.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.