Exemplos de uso de "смысле" em russo com tradução "sentido"
Положим, в данном смысле поселения - незаконны.
Supongamos que los asentamientos sean ilegales en ese sentido limitado.
В некотором смысле такой процесс уже работает.
En cierto sentido, un proceso de ese tipo ya está en marcha.
Протекционизм в классическом смысле слова является маловероятным.
No es probable que surja el proteccionismo, en el sentido clásico del término.
Батарея, в некотором смысле, - не топливный бак.
En cierto sentido, la batería no es el tanque de combustible.
Сегодня создатели, в каком-то смысле - маргиналы.
Los hacedores hoy, en cierto sentido, son marginales.
Поэтому в некотором смысле, технологии не умирают.
Así que en cierto sentido, las tecnologías no mueren.
Информация предоставляет свободу в традиционном политическом смысле:
La información es liberadora en el sentido político tradicional del término:
И в этом смысле, воздухоплавание - отличная метафора.
Y en ese sentido volar en globo es una metáfora hermosa.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie