Exemplos de uso de "сожалеть" em russo
И тогда мы снова, возможно, будем сожалеть о том, что времена менялись недостаточно быстро.
Además, podríamos llegar a lamentar que no cambiaran con la rapidez suficiente.
Вы, так же как и я, можете сожалеть о таких социальных настроениях, но миф о польском крестьянине-единоличнике, как о герое, стоящем на пути коммунистической коллективизации на своем маленьком частном наделе, кажется неискоренимым, хотя он и безоснователен.
Se pueden deplorar esos sentimientos sociales, como hago yo, pero el mito del héroe campesino polaco que se enfrenta a la colectivización comunista en su pequeña parcela privada parece ser imposible de erradicar, incluso si no merece ser mito.
Вы будете сожалеть больше в том случае, если опоздали на три минуты, чем если бы опоздали на 20.
Lo lamentarás mucho más si pierdes el vuelo por 3 minutos que por 20.
Свергнутый тунисский диктатор теперь должен сожалеть, что его силы безопасности не арестовали и не заключили в тюрьму Буазиза, вместо того чтобы позволить ему совершить прилюдное самосожжение.
El derrocado dictador tunecino debe de lamentar ahora que sus fuerzas de seguridad no detuvieran a Bouzizi y lo encarcelasen, en lugar de permitir su autoinmolación.
Получается, что воображаемая альтернатива заставляет вас сожалеть о решении, которое вы приняли, и это сожаление уменьшает удовлетворение, которое вы испытываете от своего выбора, даже если это был хороший выбор.
Lo que ocurre es que esta alternativa imaginada te induce a lamentar la decisión que hiciste, y este remordimiento le resta a la satisfacción que obtienes de la decisión que hiciste, aun cuando la decisión haya sido buena.
"Я очень сожалею" - говорил он пораженным зрителям.
"Lo siento mucho" dijo a los sorprendidos espectadores.
Для меня это было ужасным потрясением, потому как до этого момента я гордилась тем, что никогда, ни о чем не сожалела.
Y todo esto fue muy impactante para mí, porque antes de esta situación me enorgullecía de no tener nada de que arrepentirme.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie