Exemplos de uso de "сомнений" em russo com tradução "duda"
Что ж, нет никаких сомнений в правдивости этих эмоций.
No cabe duda de la veracidad de esas emociones.
Последующие исследования, проведенные историками науки, почти не оставляют сомнений:
La investigación subsiguiente realizada por los historiadores de la ciencia deja pocas dudas:
Я думаю, что родителями, бывает, становятся случайно, нет сомнений.
No hay duda de que hay personas que llegan a ser padres por accidente.
Но слова Папы ясны и не оставляют никаких сомнений.
No obstante, las palabras del Papa fueron claras y no dejaron lugar a dudas.
На данный момент рецессия в еврозоне не вызывает сомнений.
En este punto, no hay duda de que habrá recesión en la eurozona.
Не вызывают сомнений и результаты выборов 2000-го года:
Tampoco había dudas sobre las elecciones legislativas del 2000:
Без сомнений, неокейнсианский подход полезен для анализа политики центрального банка.
Sin duda, el enfoque neokeynesiano es útil para el análisis de política de un banco central.
В случае сомнений вопросы решаются по принципу главенства национальной политики.
Cuando haya duda, el principio de subsidiariedad sugiere que los estados nacionales deben seguir siendo supremos.
Однако послание Самараса не проясняет сомнений по поводу его позиции:
Sin embargo, el mensaje de Samaras no despeja las dudas sobre su postura:
В том, что это произойдёт, у меня нет никаких сомнений.
No hay duda alguna en mi mente de que va a suceder.
Сомнений относительно того, что находится под угрозой, не должно быть.
No debe haber dudas sobre lo que hay en juego.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie