Exemplos de uso de "стоить" em russo com tradução "costar"
Traduções:
todos514
costar232
valer158
resultar35
merecer23
resultarse13
salir10
convenir5
importar4
servir1
outras traduções33
Transition будет стоить, примерно как другие небольшие самолеты.
El Transition costará como otros aviones pequeños.
Администрация Буша сказала, что война будет стоить $50 миллиардов.
El gobierno de Bush dijo que la guerra costaría 50.000 millones de dólares.
Год в тюрьме может стоить больше, чем год в Гарварде.
Un año en la cárcel puede costar más que un año en Harvard.
Потеря Дамаска может стоить Ирану влияния в Сирии, Ливане и Палестине.
La pérdida de Damasco, de golpe, le costaría a Irán su influencia en Siria, el Líbano y Palestina.
Что вы можете предложить нам из бара и сколько это будет стоить?
¿Qué puede ofrecernos en el bar y cuanto costará?
Недавнее фарсовое переизбрание Мушаррафа на пост президента, вероятно, будет стоить Бхутто поддержки.
La reciente y burlesca reelección de Musharraf como Presidente probablemente costará apoyo a Bhutto.
Со всеми примочками один такой робот будет стоить столько же, сколько вылитый из золота хирург.
Con toda esta tecnología, uno de estos robots te costará tanto como un cirujano de oro sólido.
можно попытаться управлять своей судьбой, как делает этот человек, но это будет стоить вам определённых усилий.
Puedes tratar de manipular tu suerte, como esta persona, pero te costará algo.
"Я не знаю как в точности будет выглядеть этот автомобиль, но я знаю сколько он должен стоить -
"No les voy a definir el vehículo, sino que les voy a definir el coste.
Триумф Мугабе будет дорого стоить демократии и стабильности в Зимбабве, так же как и во всем регионе.
Mugabe obtiene el triunfo a un costo enorme para la democracia y la estabilidad de Zimbabwe y de la región.
Но оно также понимает, что такая политика не должна стоить Турции ее отношений с НАТО и США.
Pero también está consciente de que tales políticas no deben costar a Turquía su relación con la OTAN y los EE.UU.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie