Exemplos de uso de "существовал" em russo
Прежде всего, существовал естественный интерес к изучению взаимоотношений между организмами.
Primero, hubo un interés natural por las relaciones entre organismos.
Во-первых, и до расширения уже существовал значительный приток работников.
En primer lugar, ya había ocurrido un flujo sustancial de trabajadores antes de la ampliación.
Существовал настоящий сайт из Китая, который действительно продавал акульи плавники, что я и показал.
Había un sitio web real con sede en China que vendía aletas de tiburón así que lo puse al descubierto.
Казалось, что пока существовал "пузырь", никому не были нужны ни его советы, ни его деньги.
Durante los años de la burbuja, no parecía que se necesitara ni su consejo ni su dinero.
Поэтому если бы мы посадили его в самом начале, то существовал бы значительный риск снова утратить все.
Así que si lo plantáramos desde el principio tendríamos un riesgo muy alto de perder todo otra vez.
Издержки экономики, подразумеваемые этой неопределенностью, можно было бы уменьшить, если бы существовал рынок риска, связанного с развитием.
Si hubiera un mercado relativo a los riesgos del crecimiento, se podrían reducir los costos económicos que entrañaría esa incertidumbre.
Подобно тому, как раньше существовал человек ренессанса, а в ХХ веке советский человек, "демократический человек" является формой человеческого существа.
Así como había un hombre renacentista y, en el siglo XX, un homo sovieticus, "el hombre democrático" es una variedad del ser humano.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie