Exemplos de uso de "счастливее" em russo

<>
Каждый хочет сделать людей счастливее. A todo el mundo le gustaría hacer a la gente más feliz.
Том выглядит счастливее, чем обычно. Tom se ve más feliz de lo normal.
Ты выглядишь счастливее, чем обычно. Te ves más feliz de lo normal.
Богатые не всегда счастливее бедных. Los ricos no siempre son más felices que los pobres.
Ну, испытывающее я не станет счастливее. Bueno, su yo que tiene experiencias no va a ser más feliz.
Некоторые исследования даже утверждают, что мы счастливее. Algunos de los estudios, dicen incluso que somos más felices.
Люди выполняющие грязную работу счастливее, чем вы думаете. Las personas con trabajos sucios son más felices de lo que piensan.
"Я на самом деле стану от этого счастливее? "¿Esto me hará feliz?
Молодое лицо становится всё счастливее, не делая сбережений, La cara joven se ve más y más feliz si no ahorra nada.
Мы выяснили, что люди, у которых вырабатывается окситоцин счастливее. Vimos que la gente que libera más oxitocina es más feliz.
Какие 5 вещей нужно делать каждый день, чтобы стать счастливее? ¿Cuáles son las 5 cosas que uno debería hacer todos los días para ser más feliz?
Не думаю, что когда-либо я была счастливее за всю мою жизнь. Creo que nunca me sentí tan feliz en toda mi vida.
Они счастливее, потому что их отношения с кем бы то ни было лучше. Son más felices porque tienen mejores relaciones de todo tipo.
Мы стали ещё счастливее, страна ещё прекраснее и наша жизнь лучше чем прежде." "Todos somos más felices, el país es más hermoso y nuestras vidas son mejores".
Мозговые штурмы делают нас счастливее, мы играем в игры и говорим "Нет" критике, Gracias a esta lluvia de ideas los hacemos felices, jugamos juegos y decimos, "Sin críticas."
Люди в Соединённых Штатах, например, в среднем богаче новозеландцев, но они не счастливее. Por ejemplo, la gente en Estados Unidos, en promedio, es más rica que los neocelandeses, pero no es más feliz.
Сейчас американцы богаче, чем в 50-ые годы ХХ века, но они не счастливее. Los norteamericanos son más ricos de lo que eran en los años 50, pero no son más felices.
Так же как и брак - вероятнее, что вы будете намного счастливее, чем в одиночестве. Además, al estar casados es probable que sean mucho más felices que si estuviesen solteros.
И довольно любопытно проследить, что происходит с людьми, которые туда едут в надежде стать счастливее. Y es interesante descubrir lo que le sucede a las personas que se mudan a California con la esperanza de ser más felices.
Те, кто потратили деньги на других, гораздо счастливее, чем те, кто потратил их на себя. los que gastaron en otras personas son mucho más felices que los que gastaron en sí mismos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.