Exemplos de uso de "точен" em russo

<>
Вы точно уже знаете чего. Bien, ustedes saben precisamente lo que es.
И я точно знаю почему. Y sé exactamente por qué.
Точно, как "M" и "W". Una "M" y una "W", exactamente.
Все складывается пополам в Зеленой Системе, точно между 18 и 19. Todo se dobla a la mitad en el Sistema Verde, justo entre 18 y 19.
То есть то, насколько мы точны в определении образов. Es decir, cómo de certero somos encontrando patrones.
Если они светятся, мы понимаем, что в данном месте точно находится вирус. Si estos sitios brillan, sabemos que hay un determinado tipo de virus allí.
Более точно, Кастро ограничивает кубинцев. Más precisamente, Castro limita a los cubanos.
виден точно такой же факт. Se ve exactamente lo mismo.
Ты точно знаешь, что делаешь. Sabes exactamente lo que estás haciendo.
Тогда бы вы точно знали, что действительно справедливо, а что нет. Entonces podría saberse lo que realmente es justo y lo que no.
На этот вопрос нет определённо точного ответа, но, возможно, история экономики может предоставить некоторые ключики для разгадки этого. No existe una respuesta certera a esa pregunta, pero quizá la historia económica pueda ofrecer algunas pistas.
Это действительно очень точно определенный момент. Es algo cronometrado de manera muy precisa.
антилиберальному, антиолигархическому, и антизападному (точнее - антиамериканскому). antiliberal, antioligárquico y antioccidental (más exactamente, antiamericano).
сделали её чётче, точнее и быстрее. por una más precisa, más exacta y más rápida.
но меня поражало то, что он точно знал, с какой силой надо выстрелить. Para mi lo sorprendente era que justo sabía cómo cargarla.
Для точного прицела нужно безоблачное небо. Para que sea preciso hace falta un cielo despejado.
Он получал точно такой же результат: Exactamente lo mismo:
Точнее, я хотел стать поп-звездой. Para ser más exacto, quería ser estrella del pop.
при этом внутри этой формы тора, этого бублика, точно по центру 150 миллионов градусов. Y dentro de el, justo en el centro de esta forma anular, forma de dona, justo en el centro está a 150 millones de grados.
Мои часы более точные, чем твои. Mi reloj es más preciso que el tuyo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.