Exemplos de uso de "точными" em russo
Traduções:
todos368
exacto138
preciso127
exactamente89
justo6
certero2
determinado1
outras traduções5
Вот что происходит, мы берем эти технологии, они становится более точными, более эффективными, и мы обращаем их на самих себя.
Lo que sucede es que estamos usando esta tecnología, que se está volviendo más precisa, más potente y la estamos dirigiendo hacia nosotros.
Советники Джонсона втянули страну в разрушительную войну, чтобы выиграть одни выборы - или, если быть более точными, избежать проигрыша на них?
¿Acaso los asesores de Johnson impulsaron al país a una guerra desastrosa con el fin de ganar unas elecciones -o, para ser más exactos, para no perderlas?
До сих пор, через широкий диапазон макроэкономических переменных, включая выпуск продукции, занятость, долги, жилищные цены и даже акции, наши количественные ориентиры, основанные на данных предыдущих глубоких послевоенных финансовых кризисов, оказались намного более точными, чем у логики обычной рецессии.
Hasta el momento, a lo largo de una amplia gama de variables macroeconómicas, incluyendo producción, empleo, deuda, precios de vivienda, e incluso capital, nuestros puntos de referencia cuantitativos basados en las anteriores crisis financieras profundas posguerra han demostrado ser mucho más precisos que la convencional lógica de recesión.
Все складывается пополам в Зеленой Системе, точно между 18 и 19.
Todo se dobla a la mitad en el Sistema Verde, justo entre 18 y 19.
То есть то, насколько мы точны в определении образов.
Es decir, cómo de certero somos encontrando patrones.
Если они светятся, мы понимаем, что в данном месте точно находится вирус.
Si estos sitios brillan, sabemos que hay un determinado tipo de virus allí.
Тогда бы вы точно знали, что действительно справедливо, а что нет.
Entonces podría saberse lo que realmente es justo y lo que no.
На этот вопрос нет определённо точного ответа, но, возможно, история экономики может предоставить некоторые ключики для разгадки этого.
No existe una respuesta certera a esa pregunta, pero quizá la historia económica pueda ofrecer algunas pistas.
антилиберальному, антиолигархическому, и антизападному (точнее - антиамериканскому).
antiliberal, antioligárquico y antioccidental (más exactamente, antiamericano).
но меня поражало то, что он точно знал, с какой силой надо выстрелить.
Para mi lo sorprendente era que justo sabía cómo cargarla.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie