Exemplos de uso de "традиционную" em russo

<>
Traduções: todos631 tradicional626 outras traduções5
Изменяя традиционную систему здравоохранения с помощью матерей-наставниц, мы можем этого добиться. Redefiniendo los equipos de salud, permitiendo que entren las madres mentoras, podemos hacerlo.
Она позволила решить не только проблему псориаза, но также рака и целого ряд других болезней, изменив традиционную парадигму. No sólo se aplica a la psoriasis sino al cáncer y toda una serie de cosas, cambiando todo el paradigma.
Однако определенные события, вроде волны корпоративных скандалов или обвала фондовой биржи, могут прервать традиционную про-инсайдерскую деятельность политиков заинтересованных групп, вынуждая обычных граждан обратить внимание на проблемы корпоративного управления. Sin embargo, algunos acontecimientos (como una ola de escándalos corporativos o una crisis del mercado de valores) pueden interrumpir las actividades ordinarias a favor de los ejecutivos con información privilegiada en el mapa de la política de los grupos de interés y hacer que los ciudadanos comunes y corrientes presten más atención a las insuficiencias de las normativas del gobierno corporativo.
Но, так как внешнеторговый дефицит одной страны является активным торговым балансом другой, председатель Федеральной Резервной Системы США Бен Бернанке привел доводы в пользу того, чтобы перевернуть традиционную логику с ног на голову: Pero, dado que el déficit comercial de un país es el excedente comercial de otro, el presidente de la Reserva Federal de Estados Unidos, Ben Bernanke, propuso invertir la lógica convencional:
Он не делал ксенофобских замечаний о том, что мусульманам не место в Великобритании, или мультикультуралистских высказываний о том, что мусульманам следует разрешить носить любую традиционную одежду, которая, по их мнению, лучше всего выражает их культурные и религиозные чувства. No estaba planteando un argumento xenófobo de que los musulmanes no pertenecen a Gran Bretaña, o un argumento multiculturalista de que a los musulmanes se les debería permitir usar cualquier prenda que crean que expresa mejor sus sensibilidades culturales y religiosas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.