Exemplos de uso de "ужасную" em russo com tradução "terrible"

<>
Некоторые обвиняют ужасную инфраструктуру и высокие налоги на транспорт. Algunos culpan a la terrible infraestructura y los altos impuestos a las carreteras.
Так что же может заполнить эту ужасную бездну, которая открылась сегодня в мире? ¿Entonces qué podría cambiar este terrible abismo que se ha abierto hoy en el mundo?
как получить точную картину расцветки Марса, если передатчик имеет ужасную полосу пропускания частот? ¿Cómo se puede obtener una vista precisa del color en Marte, si se tiene un ancho de banda terrible para lograrlo?
11 сентября остаётся датой, которая стала обозначать современный терроризм и всю его ужасную силу, вызывающую смерть и разрушения. El 11 de septiembre sigue siendo la fecha que simboliza el terrorismo moderno en toda su terrible capacidad de causar muerte y destrucción.
ВАШИНГТОН, Д.К. - Поколение за поколением, палестинцы будут с болью и горечью вспоминать ужасную войну в Секторе Газа. WASHINGTON, DC - Por generaciones, los palestinos recordarán la terrible guerra en Gaza con dolor y amargura, Pero todavía no es posible ver cómo recordarán a Hamás.
Это было ужасно для женщин. Fue simplemente terrible para las mujeres.
Ужасно, большие пальцы вниз, неловко - Terrible, pulgares para abajo, vergonzoso.
Он мучается ужасной головной болью. Él sufre un terrible dolor de cabeza.
Этикетки в этой стране ужасны. El etiquetado en este país es terrible.
У нее были ужасные боли. Y ella padecía terribles dolores.
Но эти предложения были ужасные. Pero tenía algunas ideas realmente terribles.
Ужасная болезнь псориаз - тяжёлое заболевание кожи. La psoriasis es una enfermedad terrible de la piel.
"Действительно, это ужасно для этих бедняков. "Todo esto es terrible para esta pobre gente.
Это что-то жуткое и ужасное. Es algo terrible, horrible.
На прошлой неделе произошло ужасное событие. Ocurrió una cosa terrible la semana pasada.
и было ужасной катастрофой для Принстона. En realidad, fue un terrible desastre para Princeton.
Люди делают ужасные вещи на войне. En la guerra la gente hace cosas terribles.
В 2001 мы претерпели ужасный голод. En 2001 experimentamos una terrible hambruna.
И вполне предсказуемо результаты были ужасными. Como era de esperarse, los resultados fueron terribles.
Она упала в обморок, услышав ужасные новости. Ella se desmayó al oír las terribles noticias.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.