Exemplos de uso de "фотографий" em russo
Однако фотографий следует ожидать не раньше 2018 года.
Hasta 2018 no se espera poder tomar imágenes.
Качество этих любительских фотографий временами может быть изумительным.
La calidad de estos fotógrafos aficionados a veces puede ser impresionante.
В чём же заключается секрет реалистичности этих фотографий?
Pero, ¿cuál es el truco que las hace parecer reales?
И в наше время таких фотографий просто не должно быть.
En esta época, estas imágenes son inaceptables.
А это некоторые из фотографий, которые - есть что то хорошее в горелых фотографиях.
Y aquellas son algunas de las fotos que - algo quedó bueno entre las fotos quemadas.
В 2001 году Канада первой ввела обязательное размещение фотографий, предупреждающих о вреде курения.
En el año 2001 Canadá se convirtió en el primer país que introdujo la obligatoriedad de incluir imágenes en las cajetillas.
Несколько недель назад я завершил расклеивание фотографий в Лос-Анджелесе для очередного проекта.
Acabamos de hacer algunas pegadas en Los Ángeles en otro proyecto en las últimas semanas.
Это лишь одна из наименее страшных фотографий революции и цены, которую нам приходится платить.
Esta es una de las imágenes más horripilantes de la revolución y del costo que tenemos que pagar.
Если мы сделаем множество фотографий срезов мозга и сложим их вместе, мы получим трехмерное изображение.
Si tomamos muchas imágenes de muchas rebanadas del cerebro y las apilamos obtenemos una imagen tridimensional.
Тем не менее, в отличие от последствий стихийного бедствия, нет фотографий, чтобы охватить масштаб этой трагедии.
Sin embargo, a diferencia de lo que pasa después de una catástrofe natural, no hay fotógrafos que capturen el alcance de esta tragedia.
Публикация этих фотографий, в противовес тому, что на них изображено, вынудила правительство страны изменить свою политику.
La publicación de estas imágenes, no las imágenes en sí, hicieron que el gobierno cambiara su política.
В один прекрасный день армия микроскопов совместит каждый нейрон и каждый синапс в огромной базе данных фотографий.
Algún día una flota de microscopios capturará cada neurona y cada sinapsis en una gran base de datos de imágenes.
Норберт Роусинг, немецкий фотограф, находится на месте событий, снимая серию фотографий об этих хаски, которые на привязи.
Y Norbert Rosing, un fotógrafo alemán, está fotografiando una serie sobre estos huskies atados.
Большинство красивых фотографий Сатурна, которые мы сделали, на самом деле, показывают Сатурн в окружении некоторых его лун.
De hecho la mayoría de las maravillosas imágenes que hemos tomado de Saturno muestran el planeta acompañado de algunas de sus lunas.
Этим утром я хочу открыть вам некоторые факты об океане, при помощи моих фотографий для журнала National Geographic.
Quisiera compartir con ustedes esta mañana algunas historias sobre el océano durante mi trabajo como fotógrafo para la revista National Geographic.
Вы видите, что в этой части, наиболее плодовитый фотограф сделал около 350 снимков, несколько человек сняли сотни фотографий.
Pueden ver, acá, hacia el final, nuestro fotógrafo más prolífico ha tomado alrededor de 350 fotos, y pueden ver que hay unas pocas personas que hayan tomado cientos de fotos.
Я не знаю, почему издатели "National Geographic" разрешили мне показать вам несколько фотографий из номера, который ещё не издан.
No sé por qué National Geographic hizo esto, nunca lo han hecho antes, me han permitido mostrarles unas imágenes de un reportaje que acabo de terminar que aún no se ha publicado.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie