Exemplos de uso de "ходил" em russo

<>
Вчера я ходил в кино. Ayer, fui al cine.
Он нервно ходил взад-вперёд. Seguía caminando para acá y para allá.
Я был заинтригован, и, пока помощник ходил по поручению, путем искусно заданных вопросов выяснил этимологию этого странного выражения. Me quedé intrigado y, mientras el asistente salía a cumplir el encargo, a través de un hábil interrogatorio pude discernir la etimología del "vehículo de la fertilidad".
Вчера я ходил пешком по всему городу, и поэтому сегодня у меня болят мышцы. Ayer me recorrí toda la ciudad andando y por eso hoy tengo agujetas.
Вчера я не ходил в школу. No fui a la escuela ayer.
Я ходил на цыпочках, чтобы не разбудить ребёнка. Caminaba de puntillas para no despertar al bebé.
Мой дом стоит неподалёку от Бруклинского моста, и когда я 1,5 года ходил на костылях, он стал для меня символом. Mi casa no está lejos del puente de Brooklyn, y durante el año y medio que anduve en muletas, se volvió una suerte de símbolo para mí.
"А я ходил на него в одиночку!" "Yo fui a verla por mí mismo".
И в конце концов я ходил вот так, Y por eso terminé caminando así.
Я ходил в очень приличную христианскую школу, Fui a esta escuela cristiana muy correcta.
Какой-то странный человек ходил взад и вперед прямо напротив моего дома. Un hombre extraño estaba caminando para adelante y para atrás en frente de mi casa.
"Он ходил по ресторанам, он смотрел шоу". "El salía a comer, él iba a shows", ¿no?
Я был там почти три месяца, ездил вокруг города, по различным трущобам, а Юлий ходил по пятам с вытаращенными глазами, и иногда хватал меня за руку для поддержки - большинство кенийцев никогда не подумают об этом. Yo llevaba casi tres meses ahí, y estaba dando un tour por la ciudad, visitando distintas áreas asentadas y Julius me seguía, y estaba muy sorprendido y en ciertos puntos mientras caminábamos, el sostenía mi mano para apoyarse, algo que la mayoría de las personas de Kenya nunca considerarían hacer.
Я никогда не ходил в школу дизайна. Y nunca he ido a la escuela de diseño.
Три или четыре года я ходил в университет. Y durante tres o cuatro años fui a la universidad.
В старших классах я ходил в школу в Калькутте. Fui al instituto en Calculta.
ходил в школу, играл со своими друзьями и братьями. iba a la escuela, jugaba con mis amigos y mis primos.
Том ходил в ту же школу, что и Мэри. Tom fue a la misma escuela que Mary.
Он содержал жену и ребенка, ребенок его ходил в приходскую школу. Era el sustento de su esposa y de un niño, y el niño estaba yendo a la escuela parroquial.
До шестого класса я ходил в школу Монтессори, в Атланте, штат Джорджия. Cuando yo era niño, fui a la escuela Montessori hasta el sexto grado en Atlanta, Georgia.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.