Exemplos de uso de "хорошее отношение" em russo

<>
Так что вам не надо просто иметь хорошее отношение по поводу энергии, чтобы иметь одну из установок. Entonces, no necesitas sólamente desear sentirte bien con respecto a la energía para querer tener uno de estos.
Мы выпадаем в крайности, когда не владеем ситуацией, поэтому, опять же, нужно пытаться калибровать отношение к окружающему нас миру. Nos vamos a los extremos cuando no estamos operando o intentándolo, de nuevo, calibrar nuestra relación con el mundo a nuestro alrededor.
А это некоторые из фотографий, которые - есть что то хорошее в горелых фотографиях. Y aquellas son algunas de las fotos que - algo quedó bueno entre las fotos quemadas.
Мы должны изменить культуру и отношение политиков, членов школьного совета, родителей Tenemos que cambiar la cultura y los sentimientos de políticos, miembros de la junta escolar, y de los padres.
Они пригласили всех на свой школьный двор на встречу, чтобы поговорить о правительстве и политике, о том, в порядке ли содержатся улицы и в результате получили хорошее практическое занятие. Invitaron a todo el mundo a la escuela para conversar sobre gobierno y política y ver si las calles estaban bien hechas o no y recibieron así un aprendizaje empírico robusto.
Через 40 лет, отношение будет 1:4 dentro de cuarenta años, habrá cuatro.
Знаете, могло бы получиться хорошее длинное путешествие. Saben, iba a ser un bonito y largo viaje.
Какое отношение к этому имеет потеря 20-ти долларов? ¿Qué tiene que ver la pérdida de los 20 dólares en el camino?
"Хорошее" "Bueno".
и опасно И я не хочу, чтобы такое отношение проследовало в следующее столетие Y también creo que es peligrosa, y no quiero verla perpetuada en el próximo siglo.
Надеюсь, что ты провела хорошее время на празднике у твоего друга." Espero que hayas pasado un buen momento en la fiesta de Buddy".
Это имеет непосредственное отношение Eso tiene relación con el envejecimiento de la población.
Важнее всего - выглядеть хорошо, чувствовать себя хорошо и иметь хорошее. creemos que lo más importante es lucir bien, sentirnos bien y poseer cuantiosos bienes.
Если мы собираемся изменять детское отношение к еде, то еда должна быть вкусная и питательная в столовых. Si vamos a cambiar la relación que tienen los niños con la comida, es comida deliciosa y nutritiva en los comedores.
И тут есть еще одно хорошее свойство - всё это поддаётся перепрограммированию. Y lo fantástico de esto es, que también es reprogramable.
Необходимо изменить отношение к женщинам в Африке. Tenemos que cambiar las actitudes hacia las mujeres en África.
Но этот небольшой отрывок - очень хорошее резюме всего сказанного. Pero este pequeño extracto es un muy buen resumen de lo que él estuvo contándonos durante su entrevista.
что это делают мужчины и тренера и папы, потому что самое жёсткое отношение в моей жизни я испытываю от моих женщин". que esto se debe a los chicos, los entrenadores y los papás, porque las mujeres en mi vida son mucho más duras conmigo que cualquier otra persona".
Печально, что когда речь заходит о питании, даже когда федеральные чиновники с благими намерениями пытаются сделать что-то хорошее, у них ничего не получается. Lo triste, en lo que se refiere a la dieta, es que incluso cuando los funcionarios estatales con buenas intenciones intentan hacer por nosotros lo correcto, fracasan.
Позвольте мне так же рассказать о еще одном поведенческом препятствии на пути к сбережениям, которое имеет отношение к инерции. Permítanme ahora hablar, sobre otro obstáculo del comportamiento del ahorro que tiene que ver con la inercia.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.