Exemplos de uso de "хотела" em russo com tradução "desear"

<>
Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию. Deseo poder ir a Japón.
Я вижу всё вокруг и могу посмотреть любой фильм, который всегда хотела увидеть. Y básicamente, puedo mirar dondequiera que desee - ver cada película que siempre he deseado ver.
Он сказал, что Турция хотела бы установить нормальные двусторонние отношения со всеми своими соседями. Señaló que Turquía deseaba establecer relaciones bilaterales normales con todos sus vecinos.
В то время, когда мне позвонили, я только-только родила и к тому же успешно выкупила долю компании, в которой была менеджером, и последнее, чего я хотела, - это вернуться домой и совершить экскурсию по тюрьмам строгого режима. Cuando recibí la llamada hacía poco tiempo que yo había dado a luz, había logrado exitosamente la compra de la empresa con la que estaba trabajando, y lo último que deseaba era regresar a mi país y pasear por las cárceles de máxima seguridad.
Я бы хотел вегетарианскую еду. Deseo una comida vegetariana.
Я всегда хотел иметь сына. Siempre he deseado tener un hijo.
Я бы хотел кошерную еду. Deseo una comida kosher.
Мы хотим этот идеальный мир. Deseamos este mundo dorado.
Они не хотят покидать Кубу; No desean dejar Cuba;
Чего Америка хочет в Египте Lo que los Estados Unidos desean en Egipto
"Хочешь изменить мир - изменись сам". "Tú debes ser el cambio que deseas ver en el mundo".
А они хотели покончить с этим. Y deseaban poner fin a eso.
Предположим вы хотите создать стиральный порошок. Supongamos que se desea hacer un detergente.
что хотел бы иметь еще одного ребенка. Mi mejor amigo había mencionado al pasar que deseaba tener otro hijo.
Я бы хотел иметь свой собственный дом. Desearía tener una casa propia.
Ни Хезболла, ни Амал этого не хотели. Ni Hezbolá ni Amal deseaban esto.
Все правые и левые должны этого хотеть. Todo aquél que pertenezca a la derecha y a la izquierda debería desear lo mismo.
Мы хотим вывести их на мировой уровень. Y desearíamos empezarlo a nivel mundial.
Мы все хотим, чтобы жизнь человечества улучшалась. Creo que deseamos que la condición humana siga mejorando.
Китай хочет многополярный мир, но однополярную Азию. Por el contrario, Estados Unidos desea un mundo unipolar con una Asia multipolar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.