Exemplos de uso de "широки" em russo com tradução "amplio"
Ее экономическая мощь остается огромной, а ее коммерческие и культурные связи с Западом широки и разнообразны.
Su influencia económica sigue siendo formidable y sus lazos culturales y comerciales con Occidente son amplios y variados.
Распределение среди стран чрезвычайно широко.
La distribución entre los países es extremadamente amplia.
Математика гораздо шире, чем просто вычисления.
La matemática es algo mucho más amplio que el cálculo.
Однако, что более важно, распределение намного шире.
Pero aún más importante, la distribución es mucho más amplia.
Но инцидент охватывает более широкий круг вопросов:
Pero el incidente plantea interrogantes más amplios.
Реформа, конечно, требует широкого обсуждения и дискуссий.
Toda reforma exigirá, por supuesto, una amplia discusión y deliberación.
Дети придумывали решения для широкого ряда проблем.
Niñas y niños proponían soluciones para una amplia gama de problemas.
Вот почему научная революция требовала широкого контекста:
Esta es la razón por la que la revolución científica tuvo que tener un contexto más amplio:
Завоевание широкой общественной поддержки займет некоторое время.
Hará falta tiempo para conseguir un amplio apoyo público.
Мы думаем что получаем широкое представление о мире.
Creemos que tenemos esta amplia visión del mundo.
В более широкой геополитической перспективе ситуация становится тревожной.
Desde una perspectiva geopolítica más amplia, la situación resulta alarmante.
Но в широком смысле - сплетения нитей самой жизни.
Pero en un sentido más amplio, la red de la vida misma.
Также полным ходом идет и более широкая обратная реакция.
Puede que haya en camino una reacción más amplia.
Но широкий обмен информацией не всегда необходим или желателен.
Pero un amplio intercambio de información no siempre es algo necesario o apropiado.
За этими неприятностями могут скрываться более широкий стратегический расчет.
Detrás de la descortesía puede haber un cálculo estratégico más amplio.
Также необходимо обеспечить широкий национальный консенсус относительно правил игры.
Pero también es indispensable establecer un amplio consenso nacional sobre las reglas del juego.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie