Exemplos de uso de "В начале" em russo

<>
В то время как в начале 20-го века, стремление к совершению пилотируемого полета было "Интернет-бумом" того времени. Et au tout début du vingtième siècle, la course au vol habité motorisé ressemblait à la course à l'internet d'aujourd'hui.
Долларовый стандарт, установленный в начале 1970-х, имеет три основных недостатка. Le recours au dollar en tant que monnaie de référence depuis le début des années 1970 présente trois défauts majeurs.
Одна такая возможность была упущена в начале 1990-х гг. Une telle possibilité de redistribution a été manquée au tout début des années 1990.
Она вернулась в начале шестого. Elle est rentrée à cinq heures et quelques.
В начале появляется Я-настоящее. Il y a d'abord, le moi actuel.
Вот такая она в начале. Nous voyons cela démarrer.
Я кратко упомянул это в начале: Je l'ai vite mentionné dans l'introduction :
Она была построена в начале 1500ых. Elle a été construite pendant le début des années 1500.
В начале это не все понимали. A l'origine, ce retour n'était pas évident pour tous.
Он открылся лишь в начале февраля. Et ça vient juste de commencer, genre début février.
В начале сотворил Бог небо и землю. Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre.
Оно было обнаружено в начале 80-х. Mais elle a été découverte seulement dans les années 1980.
В начале Бог создал небо и землю. Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre.
В начале репликация касалась только молекул РНК. Au départ, la réplication ne concernait que les molécules d'ARN.
История начинается в начале 90-х годов. L'histoire commence à la fin des années 90.
Сколько их было в начале в 1998 году? Combien d'entre eux étaient déjà là en 1998 ?
И я стараюсь встать в начале нового движения. Et j'essais de démarrer un mouvement.
Однако фондовые рынки не намного выросли в начале ноября. Mais en novembre, les bourses en sont à peu près au même point.
В начале они подавали большие надежды в отношении Африки. Ils ont fait tant de promesses à l'Afrique.
Но не так уже сумасшедшие, как в начале казалось". Mais pas aussi dingues que je le pensais."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.