Beispiele für die Verwendung von "Великобритания" im Russischen

<>
К счастью, Великобритания всегда была аутсайдером. Heureusement, la Grande-Bretagne a toujours fait figure d'outsider.
Великобритания и Франция настойчиво требуют косвенного военного вмешательства: Le Royaume-Uni et la France exercent une forte pression pour une intervention militaire indirecte :
Франция и Великобритания занимают места посередине. La France et la Grande-Bretagne se situent en milieu de classement.
США или Великобритания окажутся здесь, за пределами графика. Donc les Etats-Unis ou le Royaume-Uni seraient ici, à l'extérieur.
Великобритания встала на защиту Бельгии и Франции. La Grande-Bretagne se porta au secours de la Belgique et de la France.
Это - Бельгия, Финляндия, Франция, Ирландия, Испания и Великобритания. la Belgique, la Finlande, la France, l'Irlande, l'Espagne et le Royaume-Uni.
Великобритания не должна была входить в её состав. La Grande-Bretagne ne devait pas en faire partie.
По другую - Дания и Великобритания, где есть государственные религии. De l'autre, on trouve des pays tels que le Danemark ou le Royaume-Uni qui possèdent une religion d'État officielle.
Такой внешней политике, какую проводит Франция или Великобритания. Une politique extérieure, comme en France ou en Grande-Bretagne
В-третьих, Великобритания вновь ослабила своё положение внутри Европы. Troisièmement, le Royaume-Uni a une fois de plus affaibli son rôle en Europe.
Германия и Великобритания идут по тому же пути. L'Allemagne et la Grande-Bretagne leur emboîtent le pas.
Кэмерон утверждает, что не хочет, чтобы Великобритания покидала ЕС. Cameron affirme qu'il ne veut pas que le Royaume-Uni quitte l'UE.
Но Великобритания не придерживается единого мнения по этому вопросу. Mais la Grande-Bretagne n'est pas unanime sur la question.
В экономическом плане США, еврозона, Великобритания и Япония работают вхолостую. Sur le plan économique, les USA, la zone euro et le Royaume-Uni tournent au ralenti.
Великобритания, Франция, Германия и Италия - и Япония, впоследствии с добавлением Канады. Grande-Bretagne, France, Allemagne et Italie - du Japon et du Canada un peu plus tard.
- Сюда входят Австралия и Великобритания, которые обычно приносят нам крупнейшие прибыли". Cela concerne l'Australie et le Royaume-Uni, qui sont généralement les pays qui génèrent les plus gros profits.
Или Великобритания может присоединиться к еврозоне, что сделает ее независимую роль неуместной. la Grande-Bretagne pourrait avoir rejoint l'euro, ce qui rendrait inutile son rôle d'acteur indépendant.
а Великобритания пережила свой самый влажный год за всю историю наблюдений. et le Royaume-Uni a connu l'année la plus humide jamais enregistrée.
Понятно, что ни США, ни Великобритания еще не дошли до такой точки. Ni les Etats-Unis ni la Grande Bretagne n'en sont bien sûr à ce point.
Я предполагаю, что Великобритания дистанцируется от этого проекта, надеясь сблизиться с США. Je m'attends à ce que le Royaume-Uni prenne ses distances par rapport à ce projet, et j'espère qu'il fera les yeux doux aux États-Unis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.