Exemplos de uso de "Действовать" em russo
Traduções:
todos668
agir329
faire109
opérer22
marcher19
réagir13
jouer11
employer3
outras traduções162
Это люди, которые, вынужденные действовать в рамках системы, предполагающей следование правилам и создание мер поощрения, находят пути в обход правил, находят способы ниспровергнуть правила.
Ce sont les personnes qui, étant obligées de fonctionner dans un système qui demande de suivre des règles et qui crée des mesures incitatives, trouvent un moyen de contourner les règles, trouvent un moyen de pervertir les règles.
83% начали действовать - доказательство, которое воодушевляет.
83% ont pris des mesures - la preuve que c'est vraiment générateur d'autonomie.
естественный отбор продолжает действовать в современных обществах.
la sélection naturelle persiste dans notre culture contemporaine.
Их способность действовать ограничена их политической обстановкой.
Leur marge de manouvre est limitée par les conditions politiques actuelles.
Запрещено ли им действовать без единогласного одобрения?
Sont-ils exclus de l'action sans unanimité ?
Обновленная ООН должна действовать по такому же принципу:
Ces normes devraient s'appliquer à la nouvelle ONU :
Следовательно, проекты должны действовать не позднее 2007 года.
Les projets doivent donc être opérationnels au plus tard d'ici 2007.
Поэтому мы должны были действовать очень разумно и ответственно.
Nous avons donc dû résoudre la question de manière très pragmatique et durable.
Однако в развивающихся странах продолжают действовать прежние опасности ПП.
Mais les dangers classiques de la politique industrielle sont toujours présents pour les pays en développement.
Эта стая должна усмирить своё эго, и действовать совместно.
La meute doit être capable de mettre son ego de côté, d'être coopérative et d'être soudée.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie