Exemplos de uso de "Добрый вечер" em russo
И вот он я, не говорю ни слова по-корейски, и это первый вечер, как я встретил Хьюн Сук.
J'étais donc là, je ne parlais pas un mot de coréen, et c'était la première nuit que je voyais Hyun Sook.
"Знаешь, ты такой добрый, давай поделим вознаграждение.
"Vous savez, vous avez été si sympa, partageons la récompense."
Так что ещё не вечер, но книга выпущена полгода назад, и ничего ужасного не произошло.
Eh bien, nous n'en sommes qu'au début mais le livre est paru depuis six mois et rien de terrible n'est arrivé.
Когда я встретил его - это был добрый и приветливый пожилой человек.
Quand je l'ai rencontré, c'était un vieil homme doux et gentil.
Он думает предложить своей сорокалетней подруге провести этот вечер вместе.
Il s'apprête à demander la main de sa petite amie de 40 ans.
В первый вечер мы сняли для детей отдельный номер рядом с нашим.
La première nuit, nous avions pris une chambre pour les enfants juste à côté de la nôtre.
Представьте, когда я трясу бутылку кетчупа, кто-то очень добрый подходит ко мне и стучит ею по спине.
Imaginez, alors que je secoue la bouteille de ketchup, quelqu'un vient très gentiment à moi et tape le dessous de la bouteille pour moi.
И таким образом в каждом доме - кажется, там их было восемь - был свет, если я не ошибаюсь, - целых полчаса каждый вечер.
Donc chaque maison - et je pense qu'il y en avait huit - dans cette petite communauté - pouvait avoir de la lumière pendant à peu près une demi-heure chaque soir.
Это такой очень добрый, изощрённый способ экономически задушить ежедневную газету.
C'est une sorte de façon gentille et raffinée d'étrangler un quotidien économiquement.
Я доил коров каждое утро, и мне надо было доить тех же самых коров каждый вечер, когда я возвращался домой со школы, их было 20, тех моих коров - за которых я отвечал, и я работал на ферме и старался не отставать в учёбе.
Je trayais les vaches chaque matin, et je devais traire les mêmes vaches tous les soirs quand je rentrais de l'école, et il y en avait 20 que je devais - qui étaient sous ma responsabilité, je travaillais à la ferme et j'essayais de continuer mes études.
Добрый случай свел его с этим парнем, Родриго Бажио, владельцем первого лаптопа, появившегося в Бразилии.
Et heureusement, il a rencontré ce gars, Rodrigo Baggio, le propriétaire du premier ordinateur portable jamais apparu au Brésil.
И я вам скажу - для меня все изменилось в тот вечер.
Je dois vous le dire, pour moi, tout a changé ce soir-là.
Я начну с того, что характер сострадания добрый.
Pour commencer simplement, j'aimerais dire que la compassion est gentille.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie