Exemplos de uso de "Дэну" em russo

<>
Traduções: todos121 deng86 dan35
Но, когда боевые действия закончились, именно Дэну пришлось усвоить большую часть уроков. Mais ce fut Deng qui, à la fin des combats, dut avaler une grande part de cette leçon.
У нас осталось время для нескольких вопросов Дэну Гилберту. Nous avons le temps pour quelques questions pour Dan Gilbert.
Военная мощь Китая была создана Мао Цзэдуном, позволяя Дэну сосредоточиться на быстром создании экономической мощи страны. La puissance militaire de la Chine fut bâtie par Mao Tsé-toung, ce qui a permis à Deng de se consacrer uniquement à l'édification rapide de la puissance économique du pays.
Вот идея, которая пришла в голову нашему другу, который тоже выступал на TED, Дэну Деннету, который говорил о позиции действия. C'est une idée qu'on a eu d'un collègue TEDster ici, Dan Denett, qui parlait de prendre le parti de l'intention.
Даже крупнейшая проблема, с которой когда-либо сталкивалась Коммунистическая партия Китая, а именно демонстрации 1989 года, в настоящее время выглядит как эпизод, который помог Дэну консолидировать поддержку своей модели развития. Même les plus grands défis populaires que le parti communiste chinois ait jamais eu à affronter, les manifestations de 1989, font aujourd'hui figure d'anomalies qui ont aidé Deng à consolider les soutiens à son modèle de développement.
Дэн Сяопин верно понял настроение народа: Deng jauge alors l'humeur nationale avec habileté:
Дэн исполнит произведение "Моя орлиная песня". Donc Dan va nous jouer un de ses morceaux appelé "My Eagle Song".
И пришел Дэн Сяопин, начавший восхитительный прорыв. Et ensuite Deng Xiaoping a commencé ce surprenant pas en avant.
Мы очень рады тебя видеть Дэн. Et on est tous très heureux que tu sois là Dan.
Принципы Дэна все еще определяют политику сегодня. Les principes de Deng guident encore la politique d'aujourd'hui.
"Дэн, я не думаю, что я готов". "Dan, je ne pense vraiment pas que je sois prêt."
Но Дэн Сяопин интуитивно понимал важность выбора, предоставляемого своим людям. Mais Deng Xiaoping avait instinctivement compris l'importance d'offrir des possibilités de choix à son peuple.
Дэн, исполни нам своё произведение "Моя орлиная песня". OK, maintenant Dan va vous jouer son morceau "My Eagle Song".
Дэн Сяопин начал политику "реформ и открытости" в 1978 году. Deng Xiaoping commença à défendre la "réforme et l'ouverture" en 1978.
Дэн, хочешь сказать всем привет и рассказать немного о себе? Et tout d'abord, Dan, tu veux dire bonjour à tout le monde et te présenter?
Так что Дэн Сяопин скормил Чжао Цзыяна более консервативным львам Партии. Alors Deng jette Zhao en pâture aux plus conservateurs des lions du Parti.
Дэн, ты хотел бы рассказать всем, что ты собираешься исполнить? Dan, tu veux dire à tout le monde ce que tu vas nous jouer maintenant?
В действительности, Дэн лично определял Ху в качестве преемника президента Цзяна Цзэминя. Deng Xiaoping a en effet désigné personnellement Hu Jintao comme successeur du Président Jiang Zemin.
Один чудный эксперимент был проведён Куртом Греем и Дэном Вегнером. Une jolie expérience a été faite par Kurt Gray et Dan Wegner.
Как это заметил Дэн Сяопин в отношении китайских реформ в 1980-х годах: Ainsi que Deng Xiaoping l'a si fameusement rédigé dans ses notes sur la réforme en Chine dans les années 1980 :
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.