Exemplos de uso de "Картина" em russo
Картина "Доктор" стала очень известной.
Et par conséquent la peinture "Le médecin", un tableau très célèbre.
Это картина Рене Магритта, в музее в Голландии, которую я очень люблю.
c'est une toile de Magritte dans un musée de Hollande que j'adore.
а потом ещё один подход, и картина выходит на новый уровень, где все это станет фоном картины, её глубиной.
et je ferai une autre session avec et je l'amènerai à un autre niveau, où tout ceci devient la toile de fond, la profondeur.
Эта картина установлена в Нью-Йоркской галлерее;
Voilà ce tableau installé dans une galerie à New York.
В противном случае, нынешняя печальная картина только ухудшится.
Sinon, le sombre tableau d'aujourd'hui ne fera que s'aggraver.
какую эмоциональную реакцию вызывает продукт, статья, картина - что бы то ни было.
quelle est la réponse émotionnelle qu'ils ont au produit, à l'histoire, à la peinture - peu importe ce que c'est.
Эта картина называется "Аллегория Целомудрия", но чистота - это не только подавление женской сексуальности.
Cette peinture s'appelle "Allégorie de la chasteté", mais la pureté ne se résume pas à supprimer la sexualité féminine.
Поэтому эта картина сделана из множества и множества упаковок сигарет.
Ce tableau est donc composé d'un grand nombre de cartouches de cigarettes.
Одной из моих любимых была эта картина Флориды после выборов 2000 года, где я изобразила результаты выборов, вращающиеся в воде.
L'une de mes préférés c'était cette peinture de la Floride que j'ai faite en 2000 après les élections où l'on voit les résultats de l'élection rouler dans l'eau.
Это картина, которая висит в библиотеке Кэунтвэй Гарвардской медицинской школы.
Voici ce qui est en fait un tableau accroché à la bibliothèque Countway de la faculté de médecine de Harvard.
И эта картина, мне кажется, описывает саму суть той клинической эры.
Et ce tableau particulier, je pense, représente le summum, la pointe, de cette époque clinique.
Данная несколько унылая картина может измениться, хотя, вероятно, не очень скоро.
Ce tableau plutôt sombre peut changer, mais probablement pas à court terme.
И все же в целом картина положения в Африке не столь безрадостна.
Pourtant, le tableau d'ensemble n'est pas uniformément sombre.
И я полагаю, это типичная картина того, как это бывало тогда во дворе.
Je crois que c'est un tableau représentatif de ce qui se passait alors dans une cour.
Однако, целостная картина гораздо сложнее, чем представляется участникам дискуссии по обе стороны баррикад.
Le tableau d'ensemble est cependant plus complexe.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie