Exemplos de uso de "Любое" em russo com tradução "tout"
Traduções:
todos1757
tout1187
n'importe quel267
chaque87
un61
une41
chacun29
n'importe lequel15
arbitraire1
outras traduções69
Таким образом, любое использование требует разрешения,
Donc, toute utilisation nécessite autorisation, sous peine d'être un intrus.
Основная цель - чтобы вы предотвратили любое возможное проявление.
Le but ultime, c'est d'empêcher que toutes ces choses arrivent.
Хлеб начинается как пшеница или любое другое зерно.
Ce qui se passe, c'est que le pain commence en tant que blé ou toute autre céréale.
Но любое торжество должно быть подкреплено определенными реалиями.
Pourtant, toute célébration se doit d'être tempérée par certaines réalités.
Любое соглашение могло бы рассматриваться как крупное достижение.
Tout accord serait considéré comme une réalisation majeure.
Турки, по их мнению, фаталистически стерпят любое оскорбление.
Les Turcs, pensent-ils, accepteront toute rebuffade avec fatalisme.
Во-первых, любое торговое соглашение должно быть симметричным.
Tout d'abord, tout accord commercial doit être symétrique.
Доллар утратил то, что должна иметь любое резервное средство:
Le dollar a perdu la caractéristique principale nécessaire à tout actif servant de réserve :
А ведь эффект почувствуют все, любое действие влияет на всех.
Parce que tout le monde va profiter de ce qui sera fait.
Любое промедление может иметь для него серьёзные и непоправимые последствия.
Toute hésitation pourrait avoir de graves conséquences irréparables.
В самом худшем варианте любое популистское движение может деградировать до демагогии.
N'importe quel mouvement populiste peut à tout moment céder à la démagogie.
Некоторые наблюдатели расценивают любое предложение даже немного возросшей инфляции как ересь.
Certains observateurs considèrent comme une forme d'hérésie toute idée de recours, même peu élevé, à l'inflation.
Любое насаждение религиозной практики только вызывает враждебность по отношению к религии.
Toute obligation de pratique religieuse ne fait que créer une certaine hostilité à l'encontre de la religion.
Любое немецкое правительство является, по существу, бессильным перед своим собственным парламентским большинством.
Tout gouvernement allemand est essentiellement impuissant vis-à-vis de sa propre majorité parlementaire.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie