Exemplos de uso de "Недавно" em russo

<>
Я недавно видел твоего брата. J'ai vu ton grand frère l'autre jour.
МВФ недавно опубликовал аналогичные прогнозы. Et les dernières estimations du Fonds monétaire international sont similaires.
Моя дочь недавно меня насмешила. J'ai une anecdote assez amusante avec ma fille.
Прионы были открыты сравнительно недавно. Les prions quant à eux représentent une découverte assez récente.
Мы недавно обсуждали эту проблему. Nous avons discuté de ce problème dernièrement.
Мы это опубликовали совсем недавно. Voilà la publication que nous avons faite il y a peu.
Недавно он обозвал меня "надоедливым мальцом". En fait, il m'a traité de gosse qui se mêle de tout, l'autre jour.
Это продукт, который я недавно обнаружил. C'est un produit que je viens de découvrir.
Я там был недавно с Мигелем. J'étais là-bas il y a peu de temps avec Miguel.
Теперь кажется, что все это началось недавно. Mais ça semble si récent.
Многим американцам тоже недавно пришлось это усвоить. Nombre d'Américains ont aussi dû apprendre cela il y a peu.
Кэролин Порко уже упомянула Энцелад здесь недавно. Carolyn Porco en mentionnait une autre appelé Encélade l'autre jour.
Совсем недавно ее восхваляли, как "мисс Европа"; Il y a peu, elle faisait figure de Dame Europe.
Достаточно ли далеко идут недавно принятые меры? Les récentes mesures vont-elles assez loin ?
Прокатившаяся недавно волна давления масс пошатнула режим. La récente vague de pression populaire semble avoir secoué le régime.
На этих графиках представлена недавно обновлённая информация. Je viens juste de mettre à jour ces graphiques.
Когда она недавно принимала в Гааге всех министров Et quand elle a réuni tous les ministres de l'agriculture de l'U.E.
А китайский премьер-министр Вэнь Цзябао недавно сказал: Wen Jiabao, Premier ministre chinois, a quant à lui annoncé :
Вот некоторые причины рака, которые они определили недавно: Voici quelques exemples récents de ce qu'ils ont classé comme causant le cancer :
Я недавно унюхал кого-то, кто им надушился. J'ai senti que quelqu'un en portait tout à l'heure.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.