Exemplos de uso de "Пока что" em russo
Хорошо, пока что мы видели положительные результаты.
Nous avons vu de bons résultats jusqu'à présent.
Итак, пока что Германия будет продолжать финансировать Грецию.
Aussi, pour l'instant l'Allemagne continue-t-elle à financer la Grèce.
Пока что мы получили данные из двух мозгов.
Nous en sommes maintenant à l'équivalent des données de deux cerveaux humains.
Пока что угроза эта больше воображаемая, чем реальная.
Pour le moment, le danger n'est pas très réel.
Пока что, во всех отношениях пространство кажется нам конечным.
En attendant, l'espace nous semble limité, en principe.
По тем же причинам пока что невозможна и приватизация.
Or une privatisation est également exclue pour l'instant.
Пока что ЕС не нашел практического способа сделать это.
Pour l'instant, l'UE n'a pas vraiment trouvé de moyen pratique d'y parvenir.
Пока что доллар США остаётся самой важной международной валютой.
Le dollar américain reste pour l'instant la principale devise internationale.
Пока что все идет чрезвычайно удачно для Дмитрия Рогозина.
Jusqu'à présent, tout se déroule extrêmement bien pour Dimitri Rogozin.
Пока что это все, что может достоверно сообщить нам статистика.
Et pour le moment, c'est tout ce qu'on peut conclure avec certitude.
Но мы пока что смотрим всего лишь на горсть людей.
Mais nous avons seulement étudié une poignée d'individus à ce stade.
Количественные исследования устойчивого развития пока что находятся на ранней стадии.
Nous n'en sommes qu'au commencement des études quantitatives sur le développement durable.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie