Exemplos de uso de "При" em russo com tradução "près"

<>
Ситуация становится еще более тревожной при детальном рассмотрении. La situation est d'autant plus décourageante quand on y regarde de plus près.
Однако при ближайшем рассмотрении, данная разница оказывается надуманной. Pourtant, quand on y regarde de plus près, ce fossé est une illusion.
При тщательном рассмотрении многие альтернативные стратегии раскрывают свои преимущества; Nombre de politiques s'avèrent décevantes si on les examine de près.
При более пристальном рассмотрении такие поверхностные рассуждения являются очень волнующими. Si on y regarde de plus près, ces phrases faciles sont profondément dérangeantes.
Действительно, при более детальном рассмотрении оказывается, что она сомнительна, а возможно даже и не верна. D'ailleurs, lorsqu'on y regarde de plus près, il s'avère suspect, voire simplement faux.
Но при исследовании его сайта в Интернете ( www.laf.org) и его писем, остается докучливый вопрос: Or, si l'on regarde de près le site Internet de sa fondation ( www.laf.org) et ses écrits, une question subsiste :
При более детальном рассмотрении каждый приходит к заключению, что несмотря на то, что эти споры часто обрамлялись религиозными терминами, они не имели никакого отношения к религии. A y regarder de plus près, on s'aperçoit que ces controverses, bien que souvent formulées en termes religieux, ne portent jamais véritablement sur la religion.
И при ближайшем рассмотрении реакции китайцев - как на волнения в Тибете, так и на землетрясение в Сычуани, - можно увидеть ощутимые признаки того, что китайцы пользуются большой степенью свободы слова. Et si on examine de plus près la réaction chinoise, tant en ce qui concerne le Tibet que le tremblement de terre, on observe des signes tangibles d'une plus grande liberté d'expression des Chinois.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.