Exemplos de uso de "Растёт" em russo

<>
Число заявлений об отставках растет: Les démissions se succèdent :
И количество данных постепенно растет. Et ces distributions s'accroissent.
Популярность факультативных научных курсов растёт. Les cours de sciences facultatifs sont de plus en plus populaires.
Недовольство правлением президента Курманбека Бакиева растет. Le mécontentement gronde vis-à-vis du gouvernement du président Kourmanbek Bakiev.
И каким-то образом он растет. Et ça s'est formé d'une certaine façon.
А на ветвях растет материал библиотеки. Et sur les branches vous avez du matériel de bibliothèque en pleine croissance.
Вооруженная оппозиция растет, хотя и медленно. L'opposition armée progresse, bien que lentement.
Она растёт в очень благоприятной среде. Elle est très soutenue par son entourage.
Он так растет в диком виде. C'est à l'état sauvage.
В Мексике растёт количество тучных людей. L'obésité est en augmentation au Mexique.
Благосостояние Запада растет медленно, но верно. La chance de l'Occident est en train de tourner, doucement mais surement.
производительность каждой единицы труда постоянно растет. la production de chaque unité de travail progresse constamment.
Энтропия системы растет - это фундаментальный закон. c'est un principe fondamental.
Во-первых, экономика растет слишком медленно. D'abord, l'économie connaît une croissance trop faible.
Объем такой помощи растет как на дрожжах. Les plans de sauvetage se sont mis à proliférer et leur coût a explosé.
Даже в благополучных странах неравноправие заметно растёт. Même dans des pays riches, l'accroissement des inégalités est devenu habituel.
Но счет за это бравурное поведение растет: Mais la note à payer est de plus en plus élevée:
проводная и беспроводная связь - всё это растёт экспоненциально. le cable, le sans-fil se développent exponentiellement.
Более того, экономика растет значительно быстрее, чем раньше. De plus, la croissance économique est bien plus rapide que par le passé.
Сегодня Советский Союз исчез, а сила Китая растет. Aujourd'hui l'URSS n'existe plus et la Chine est une puissance montante.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.