Beispiele für die Verwendung von "Слово" im Russischen

<>
Необходимо начать игнорировать слово "дотации" Et il va vous falloir bannir le mot "Droits Acquis".
Просто поверь мне на слово. Crois-moi juste sur parole.
Вот снова слово головоломка [PUZZLE]. Voici à nouveau le mot "puzzle".
Слово - серебро, а молчание - золото. La parole est d'argent et le silence est d'or.
Почему мы использовали слово "наука"? Pourquoi avons nous utilisé ce mot, "science"?
"Никому не верь на слово". "Ne croyons personne sur parole."
Второй вопрос был исландское слово. La deuxième question était un mot islandais.
Я верю тебе на слово. Je te crois sur parole.
Кстати, это моё любимое слово: Et voici mon mot préféré, à propos :
Он всегда держит своё слово. Il tient toujours parole.
Это слово имеет двойной смысл. Ce mot a un double sens.
Богатые должны сдержать свое слово Les nantis devraient tenir parole
"Это должно быть плохое слово." "Ça doit être un mauvais mot."
Говорят, слово - серебро, а молчание - золото. On dit que la parole est d'argent et que le silence est d'or.
Поищи это слово в словаре. Recherches le mot dans le dictionnaire.
Я сдержу слово, что бы ни случилось. Je garderai ma parole quoi qu'il arrive.
Арабское слово "Ислам" означает подчинение. Le mot Arabe "Islam" signifie soumission.
"Слово Божье является семенем и сеятель семени -- Христос" "La parole divine est une graine et le semeur de la graine est le Christ."
"Как определить, настоящее ли слово?" "Comment puis-je savoir si un mot est réel ?"
Поддерживающие либерализацию торговли силы могут сказать своё слово в политическом процессе. Les forces pro-commerce peuvent prendre la parole dans le système politique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.