Exemplos de uso de "Стороны" em russo com tradução "côté"

<>
У проблемы было две стороны. Il y avait deux côtés.
Только из стороны в сторону. Uniquement sur les côtés.
С другой стороны, интересы отличаются. De l'autre côté, les intérêts varient.
Это позитивные стороны этого вопроса. Voila le côté positif de tout ça.
У каждой медали две стороны. Toute médaille a deux côtés.
Усмирение политиков по обе стороны Атлантики Apprivoiser les politiciens des deux côtés de l\u0027Atlantique
Обе стороны нуждаются во внешнем импульсе Les deux côtés ont besoin d'être poussés par ceux de l'extérieur.
А синие стороны смотрят в другом направлении. Et le côté bleu, le complément, est tourné vers l'autre côté.
и, возможно, заглянуть по обе стороны Зазеркалья. C'est comme regarder des deux côtés d'un miroir.
С другой стороны, нет стимулов для успеха; D'un autre côté, les motivations ne sont pas transcendantes ;
У этой стороны дело происходит по-другому. De ce côté-là, vous vivez une expérience différente.
У всех есть хорошие и плохие стороны. Tout le monde a des bons et des mauvais côtés.
А с этой стороны - это височная кора. Sur le côté ici, c'est le cortex temporal.
Явно не все стороны болезни были хорошими. Donc il n'y avait pas qu'un bon côté de la maladie.
Всегда смотри на жизнь с хорошей стороны. Regarde toujours du bon côté de la vie.
С другой стороны, это может обернуться кошмаром: D'un autre côté, c'est un cauchemar ;
Как только вспыхнет война, обе стороны неправы. Une fois qu'une guerre se déclenche, les deux côtés sont en tort.
Обе стороны испытывают чувство страха и тревоги. On retrouve de chaque côté certaines peurs.
с одной стороны точные науки, с другой - гуманитарные; la science d'un côté, les humanités de l'autre ;
С одной стороны, это является признаком экономического прогресса: D'un côté, cette tendance reflète un développement économique :
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.