Exemplos de uso de "Убийство" em russo com tradução "meurtre"

<>
Вот эту историческую книгу, "Странное убийство." Voici "Meurtre étrange", c'est un livre historique.
Кэлвин Вашингтон был осужден за тяжкое убийство. Calvin Washington a été condamné pour meurtre qualifié.
Убийство Политковской спровоцировало жуткое чувство "дежа вю": Le meurtre de Politkovskaïa a un sinistre goût de déjà-vu :
Первое убийство собственной матери сыном было совершено моим прапрапрапрапрапрадедом. Le premier meurtre d'une mère commis par son fils, est celui commis par mon arrière-arrière-arrière-arrière-arrière-grand-père.
Том не оставил предсмертной записки, так что полиция предполагает убийство. Tom n'a pas laisse de note de suicide, alors la police suspecte un meurtre.
Убийство Джинджича сделает борьбу против преступности основной политической задачей страны. Le meurtre de Djindjic fera de la lutte contre le crime le principal objectif politique du pays.
Оправдывая убийство черных африканцев, ведущий арабский комментатор обратился к словам Сталина: Pour justifier les meurtres d'Africains noirs, un journaliste arabe de premier plan a évoqué Staline :
Во имя Истории Че тоже считал убийство необходимым инструментом во имя благородного дела. Au nom de l'Histoire, le Che aussi considérait le meurtre comme un mal nécessaire pour une juste cause.
Пытаться определить терроризм так же, как мы определяем кражу или убийство, было бы ошибкой. C'est une erreur que de tenter de définir le terrorisme de la même façon que nous définissons le vol ou le meurtre.
Чарльз Фэйн был осуждён за похищение, изнасилование и убийство девочки, которая шла в школу. Charles Faine a été condamné pour le rapt, le viol et le meurtre d'une jeune fille qui allait à l'école.
В соответствии с лидером движения Джамаат-э-Ислами, "убитый сам несет ответственность за свое убийство". Selon le chef de file du mouvement Jamiat Ulema-e-Islam, "la victime est elle-même responsable de son meurtre ".
Рональд Джонс отбыл 8 лет из пожизненного приговора за изнасилование и убийство 28-летней женщины. Ronald Jones a été condamné à mort et a passé 8 ans en prison pour le viol et le meurtre d'une femme de 28 ans.
Таким образом, фурии помогают Оресту отомстить своей матери Клитемнестре за убийство ею его отца Агамемнона. Aussi les Furies incitent-elles ce dernier à venger ce meurtre en s'en prenant à sa propre mère.
Он не мог себя освободить от личных проблем и личных зол, среди которых были убийство и прелюбодеяние. Il ne pouvait échapper à ses problèmes personnels et à ses démons parmi lesquels le meurtre et l'adultère.
Просто чтобы добавить контекста, представьте себе насколько ужасно потерять ребенка, затем двоих, и, невиновным, быть осужденным за их убийство. Pour replacer les choses dans leur contexte, imaginez l'épreuve pour quelqu'un de perdre un enfant, et un deuxième, et tout en étant innocent, d'être reconnu coupable de meurtre.
Последнее обвинение было впервые определено во время Нюрнбергских положений 1950 года, как убийство, истребление, порабощение, изгнание и "другие нечеловеческие действия". Ces derniers ont été définis pour la première fois dans les principes de Nuremberg de 1950, ils comportent le meurtre, les actes d'extermination, la mise en esclavage, la déportation et "d'autres actes inhumains".
Но Кушнер сам часто говорил, что убийство его бабушки с дедушкой (русских евреев по происхождению) в Освенцине пробудило его гуманитарный интервенционизм. Mais Kouchner a souvent dit lui-même que le meurtre de ses grands-parents, des juifs russes, à Auschwitz, est à la source de son interventionnisme humanitaire.
Убийство 11 провинциальных законодателей, находившихся в заложниках у партизан Революционных вооруженных сил Колумбии (FARC), является напоминанием о вечной агонии этой страны. Le meurtre de 11 députés provinciaux, otages des Forces armées révolutionnaires de Colombie (FARC), vient rappeler l'éternelle agonie de ce pays.
Убийство Тасира, в отличие от убийства премьер-министра Индии Индиры Ганди ее телохранителями в 1984 году, не было ответным ударом возмездия. Son meurtre, contrairement à celui du Premier ministre indien Indira Gandhi par ses gardes du corps en 1984, n'était pas un geste vengeur.
Страшное убийство Джованны Реджани, совершенное вблизи лагеря румынских беженцев в пригороде Тор ди Квинто в Риме, шокировало как Италию, так и Румынию. L'horrible meurtre de Giovanna Reggiani, près d'un camp de réfugiés roumains dans la banlieue romaine de Tor di Quinto, a choqué tant l'Italie que la Roumanie.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.