Exemplos de uso de "Удивительно" em russo

<>
Это достаточно удивительно придуманное животное. Le design de cet animal est assez fantastique.
Она может ускориться удивительно быстро. Elle pourrait s'inverser à une vitesse remarquable.
И об этом просто удивительно поразмышлять. Donc c'est incroyable quand on y réfléchit.
Обнаружить что-либо подобное - действительно удивительно C'est vraiment extraordinaire de voir quelque chose comme cela.
Биомимикрия - удивительно мощный способ введения новшеств. Voici la question - le biomimétisme est un outil plein de potentiel pour innover.
Просто удивительно - оно вышло само собой. elle était apparue comme ça.
Как ни удивительно, это не занавески. Ceci n'est pas vraiment un rideau.
Оценка Дома Свободы является удивительно схожей: Les scores de Freedom House sont très similaires :
Удивительно, насколько просто всё это устроено. Ce qui est extraordinaire c'est la simplicité des prémisses.
Ни что из перечисленного не удивительно. Rien de tout cela n'est inédit.
Было удивительно работать с Ивсом Бехаром. C'était merveilleux de travailler avec Yves Behar.
Удивительно, что технологии могут предложить богатым людям. C'est merveilleux la technologie qu'on peut s'offrir quand on est riche!
Это совсем не удивительно, не так ли? Ce n'est pas tellement une surprise, non ?
Удивительно было то, насколько значительной была победа. La victoire a surpris par son ampleur.
Так что не удивительно, что вечеринка закончилась. Pas de doute, la fête est finie.
Удивительно, насколько много было таких успешных ночёвок. C'est impressionnant le nombre de couchsurfing réussis.
Не удивительно, что снимки делал Роб Кесслер, художник. Ce n'est pas un hasard si ces clichés ont été pris par Rob Kessler qui est artiste.
Наш кишечник - удивительно гостеприимная среда для этих бактерий. Nos entrailles sont un environnement très favorable pour ces bactéries.
Северная Корея получила удивительно большое влияние на Китай. la Corée du Nord a fortement gagné en influence sur la Chine.
Не удивительно, что это "попозже" никогда не наступало. Mais ce n'est pas sans surprise, "plus tard" n'arriva jamais.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.