Exemplos de uso de "апрель" em russo

<>
Traduções: todos172 avril171 outras traduções1
"Апрель - это самый жестокий месяц в году". avril est le mois le plus cruel ".
Апрель же не является особенно активным месяцем в плане выпуска видео игр. Mais avril n'est pas particulièrement un mois de sorties massives de jeux vidéos.
МВФ абсолютно прав, когда каждый апрель напоминает министрам о риске экономического спада. Le FMI a tout à fait raison de rappeler aux ministre tous les ans en avril les risques de baisse des cours.
Президент Карзай не хочет иностранного контроля, в особенности перед выборами, намеченными на апрель 2014 года. Le président Karzaï ne veut pas de contrôles étrangers, en particulier à l'occasion des élections prévues en avril 2014.
Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь составляют двенадцать месяцев в году. Janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre et décembre sont les douze mois de l'année.
встреча, которая планировалась на апрель в Бангкоке была отменена из-за протестующих - "краснорубашечников", которые поддерживают изгнанного тайского премьера Таксина Чиннавата. une précédente réunion programmée en avril à Bangkok a été interrompue par des manifestants - des "chemises rouges" qui soutenaient Thaksin Shinawatra, le premier ministre Thaïlandais en exil.
И в самом деле, реальная (с учётом инфляции) процентная ставка федеральных фондов была отрицательной в течение 31 месяца - с октября 2002 г. по апрель 2005 г. En fait, le taux réel des fonds fédéraux (ajusté sur l'inflation) était négatif durant 31 mois, d'octobre 2002 à avril 2005.
Показав плохие результаты на недавних государственных выборах, правящая партия Конгресса побилась об заклад, что новый бюджет склонит избирателей на свою сторону, если национальные выборы, которые в данный момент намечены на апрель 2009 году, будут передвинуты на эту осень. Le Parti du Congrès, qui a obtenu de mauvais résultats lors de nombreuses élections d'États, fait le pari que le nouveau budget orientera favorablement les électeurs à son égard si l'élection nationale, prévue pour avril 2009, est avancée à cet automne.
Во время слушания в пятницу прокурор Фейн вместе с Мэннингом просмотрел отчеты, которые заполнялись после посещений Мэннинга представителями администрации во время его пребывания в тюрьме Квантико, где он находился на условиях строгого режима заключения с июля 2010 года по апрель 2011 года. Lors de l'audience de vendredi, Fein a examiné avec Manning les formulaires que les officiers avaient rempli après leur rencontre avec Manning, pendant sa détention dans la prison militaire de Quantico, où il a été soumis à un isolement carcéral maximal de juillet 2010 à avril 2011.
Первый семестр начинается в апреле. Le premier semestre débute en avril.
Учебный год начинается 10 апреля. L'année scolaire commence le 10 avril.
Годовщина тех событий - 24 апреля. Or son anniversaire tombe le 24 avril.
В апреле всегда такая ужасная погода? Le temps est-il toujours aussi horrible en avril ?
Дождь в апреле - земле на пользу. La pluie en avril est profitable à la terre.
Занятия в школе начинаются восьмого апреля. L'école débute le 8 avril.
Это было 21 апреля 1994 года, Il s'agit du 21 avril 1994.
4 апреля - несчастливый для меня день. Le 4 avril est un mauvais jour pour moi.
Книга об этом эксперименте выйдет в апреле. J'en parle dans un livre qui sort en avril.
В Японии учебный год начинается в апреле. L'année scolaire commence au Japon en avril.
Он был запущен в апреле 2005 года. Le projet a débuté en avril 2005.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.