Exemplos de uso de "более того" em russo

<>
Traduções: todos1026 de plus343 outras traduções683
Более того, они даже пытались. En fait, ils ont essayé.
Более того, долгосрочные прогнозы неутешительны: Par ailleurs, les perspectives à long terme ne sont guère réjouissantes.
Более того, достижения СФС значительны. Par ailleurs, les accomplissements du CSF sont considérables.
Более того, его отметили за терпимость: Il était également réputé pour la tolérance qui y régnait :
Более того, выборы были полны сюрпризов. Par ailleurs, il y a eu de véritables surprises.
Более того, ходьба могло вызвать травму. En fait, il risquait de se blesser.
Более того, греческое правительство оказалось ненадежным. Le gouvernement grec s'est d'ailleurs avéré indigne de confiance.
Более того, тема остается весьма чувствительной: Le sujet reste par ailleurs sensible :
Более того, она игнорирует важность доверия. C'est même faire peu de cas de l'importance de la confiance.
Более того, мы это уже делали. Il se trouve même que nous l'avons déjà fait.
Более того, будет сокращаться вся мировая экономика. Cette situation n'épargnera pas le reste du monde.
Более того, она порождает новые виды изменений. Qui plus est, elle provoque de nouveaux types de changements.
Более того, может иметь место финансовая паника: En outre, on assistera peut-être à une panique financière :
Более того, внутренняя эволюция Китая остаётся неопределённой. Par ailleurs, l'évolution politique de la Chine reste incertaine.
Более того, некоторые доктора предписывают эту игру. Certains docteurs les conseillent.
Нет, более того, я дал добро подрядчику. En fait j'ai dit à l'entrepreneur de continuer.
более того, Ньютон и Локке были друзьями. En fait, Newton et Locke étaient amis.
Более того, Интернет был создан в Америке. comme l'Internet qui a pris son essor en Amérique.
Более того, "рынок недвижимости в США, похоже, стабилизируется. En outre, "le marché immobilier américain semble se stabiliser.
более того, процентные ставки могут падать еще дальше. les taux d'intérêt pourraient même encore baisser davantage.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.