Exemplos de uso de "боялись" em russo com tradução "avoir peur"

<>
Они боялись, что их подслушивают. Ils avaient peur d'être écoutés.
"Мы боялись, что она может упасть, но она осталась там". "On a eu peur qu'elle tombe mais elle n'a pas bougé."
И понимаете, люди танцевали на улицах, потому что боялись еще одного бунта. Et les gens dansaient dans les rues car ils avaient eu peur qu'il y ait d'autres émeutes.
Но проблема в том, что всё прошлое десятилетие мы боялись с этим связываться. Mais le problème est que nous sortons d'une décennie où nous avons eu peur de la toucher.
Он было точно на 20 МГц, так что поймать сигнал было реально легко, потому что они боялись, что люди сочтут мистификацией запуск спутника. Il était réglé à 20 MHz, on pouvait donc le trouver très facilement, parce qu'ils avaient peur que les gens pensent que c'était un canular, en gros.
Как мы уже знаем, к примеру, в Соединенных Штатах больше людей погибло в результате отказа пользоваться самолетами - потому что они боялись - и поехали по скоростным шоссе, чем погибло в теракте 11-го сентября. Nous savons, par exemple, qu'aux États-Unis, davantage de personnes sont mortes de ne pas avoir pris l'avion - car elles avaient peur - et ont pris l'autoroute, qu'il n'y a eu de morts le 11 septembre.
Я вижу, что вы боитесь. Je peux voir que vous avez peur.
Не показывайте им, что боитесь. Ne les laissez pas s'apercevoir que vous avez peur !
он, похоже, собственной тени боится. on dirait qu'il a peur de son ombre.
Я вижу, что ты боишься. Je peux voir que tu as peur.
Не показывай им, что боишься. Ne les laisse pas s'apercevoir que tu as peur !
Девушка боялась прыгать с крыши. La jeune fille avait peur de sauter du toit.
Если боишься, держи меня за руку. Tiens-moi la main si tu as peur.
Смех Я боялась становится взрослой женщиной. J'avais peur de devenir une femme.
В то время как большинство боялось. Mais, en fait, la majorité avait peur.
Я боялся, что вы это спросите. J'avais peur que vous me posiez cette question.
Я бы боялся науки в целом. J'aurais peur de la science en général qui serait bien comprise.
Все боятся делать что-то новое. Tout le monde a peur de faire quelque chose de nouveau.
Вот почему мы так боимся гриппа, правда? C'est pourquoi nous avons peur de la grippe, n'est-ce pas ?
Мы боимся, что он будет содействовать вмешательству. Nous avons peur qu'elle encourage les interventions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.