Exemplos de uso de "важные" em russo com tradução "important"

<>
Они не решают важные вещи. Ils ne décident pas des choses importantes.
Для этого есть три важные причины. Il y a 3 raisons importantes.
Эта специальная система принесла важные результаты: Ces dispositions particulières ont généré un résultat important :
Мы пытаемся делать большие, постоянные, важные изменения, Nous essayons de faire de grands changements, permanents et importants.
Важные разногласия вновь появляются в социальных вопросах. D'importantes divergences remontaient à la surface en matière de questions sociales.
Это важные вопросы, на которые стоит ответить. Ce sont des questions importantes.
Потому что это важные блага для бедных. Parce que ce sont des bénéfices importants pour les pauvres.
Внутри этих племен строятся общества, происходят важные вещи. C'est parmi ces tribus que les sociétés se construisent, que les choses importantes arrivent.
Борьба против международного терроризма поднимает важные правовые вопросы. La lutte contre le terrorisme international soulève d'importantes questions judiciaires.
Предоставление помощи платёжному балансу оказывает важные финансовые последствия. Offrir d'équilibrer la balance des paiements n'est pas sans implications fiscales importantes.
Небольшой статистический анализ указывает на следующие важные закономерности. Un peu d'analyse statistique révèle quelques caractéristiques importantes.
Свет и тени очень важные части ее работ. La lumière et l'ombre sont très importantes dans son oeuvre.
Но существуют более важные вещи, которые уже возникают: Mais d'autres choses plus importantes se déroulent actuellement:
Это наиболее важные глобальные цели развития в истории ООН. Ils se sont révélés constituer les objectifs de développement mondial les plus importants dans toute l'histoire de l'ONU.
В тот день я понял две очень важные вещи. J'ai appris deux choses vraiment importantes ce jour là.
Самые важные вещи в жизни - как и сама жизнь - бесценны. Dans la vie, les choses les plus importantes, comme la vie elle-même, n'ont pas de prix.
Союз может претендовать на важные достижения за последние 15 лет: L'alliance peut revendiquer des réalisations importantes au cours des 15 dernières années :
Предложение Перминова подняло важные вопросы, как научные, так и политические. La proposition de Perminov soulève d'importantes questions d'ordre à la fois scientifique et politique.
Однако самые важные виды из космоса поставляет космический телескоп "Хаббл". Cependant, les images de l'espace les plus importantes nous proviennent du télescope spatial Hubble.
Важные решения должны приниматься IMFC и другими лицами, уполномоченными управлять МВФ. Les décisions importantes doivent être approuvées par le CMFI et d'autres administrateurs délégués au FMI.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.