Beispiele für die Verwendung von "importantes" im Französischen

<>
Ce sont des choses importantes. Это важные вещи.
· "Les inventions de la RI #2 étaient si importantes. · "Изобретения ПР No2 были настолько значительны.
En attendant qu'une telle structure se dessine, espérons que l'Amérique guidera sagement le monde et que d'autres pays, en particulier les nouvelles puissances asiatiques, assumeront des responsabilités plus importantes dans la gestion des crises mondiales. Пока данная структура не появилась, будем надеяться на то, что Америка будет мудрым лидером и что другие страны, в особенности новые державы Азии, станут более ответственными в урегулировании глобальных проблем.
De nombreuses histoires sont importantes. Все рассказы важны.
Les conséquences politiques du pari inconsidéré de Bush sont aujourd'hui importantes. Проблема в том, что безрассудная азартная игра Буша сейчас набрала значительные политические обороты.
Trois implications sont particulièrement importantes. Три из них особенно важны.
Elle introduit certaines améliorations importantes pour le vote majoritaire du Conseil des ministres. Она вводит некоторые значительные улучшения, связанные с мажоритарным голосованием в Совете Министров.
Ce sont toutes des possibilités importantes." Все варианты важны."
Depuis des années, la Chine a épargné à la Birmanie plusieurs sanctions importantes. В течение многих лет Китай также блокировал значительные санкции против Бирмы.
Il y a 3 raisons importantes. Для этого есть три важные причины.
Les différences entre les États membres étaient déjà importantes il y a dix ans. Различия между странами-членами зоны евро были значительными уже десятилетие назад.
Certaines questions importantes restent en suspens. Но остается много других важных вопросов.
Elles pourraient toujours soumettre le programme iranien à des restrictions plus importantes qu'aujourd'hui. Они все равно приведут к более значительным ограничениям иранской программы, чем в настоящее время.
Nous ne posons pas les questions importantes. Мы не задаём важных вопросов.
Ni la technologie ni de bonnes institutions ne peuvent s'acquérir sans adaptation aux marchés intérieurs importantes. Ни технологию, ни хорошие учреждения невозможно приобрести без значительной адаптации местных условий.
Les conséquences auraient pu être plus importantes. Также было более важное последствие.
Pourtant, malgré les excellentes raisons de se montrer optimiste, il existe des raisons importantes de s'inquiéter. Но наряду с такими сильными основаниями для оптимизма, также имеются значительные поводы для беспокойства.
Alors cela soulève trois questions très importantes : Это даёт начало трём важным вопросам:
Ses contributions ont été, et restent, tellement importantes qu'elles ont modifié le cours de la science économique. Его вклад был и остается столь значительным, что можно говорить об изменении традиционного образа мышления благодаря Фельпсу.
Ils ne décident pas des choses importantes. Они не решают важные вещи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.