Exemplos de uso de "везде" em russo

<>
1945, по прежнему почти везде. 1945, toujours presque partout.
Везде действующие режимы усилили сопротивление. Partout, les régimes en exercice ont opposé résistance.
Естественный контроль существует буквально везде. Donc ce phénomène de contrôle naturel existe littéralement partout.
То есть свет есть везде. Donc il y a de la lumière partout.
С тех пор я рисую везде. Et depuis lors, j'ai peint partout.
Такие люди есть везде вокруг нас. Autour de nous, partout, il y a des gens comme cela.
Следы "нового регионализма" можно обнаружить везде. Des traces de ce "nouveau régionalisme" se retrouvent partout.
Самоуспокоенность берёт верх над опасением почти везде. Presque partout, la suffisance l'emporte sur l'anxiété.
И хочу сказать, что кукуруза есть везде. Et laissez-moi vous dire qu'il y a du maïs partout.
Идя вдоль берега, это можно увидеть везде. En longeant le rivage, on en voit partout.
Слишком возбужденный человек может видеть образы везде. Trop élevé, et vous voyez des modèles partout.
Они везде его искали, но не нашли. Ils l'ont cherché partout mais ne l'ont pas trouvé.
И это здорово, много хороших людей везде. Et c'est génial, il y a des gens bien partout.
И социальный протест нашел благодатную почву везде: Et la contestation sociale a trouvé un terrain fertile partout dans le monde :
"Инфляция - это всегда и везде денежно-кредитное явление". "L'inflation est partout et toujours un phénomène monétaire ".
И почти везде, где есть энергия, есть Интернет. Et partout où il y a de l'électricité, il y a Internet.
Я могу увидеть их где угодно сейчас, везде. Je les vois debout, partout.
Данный факт заметят везде, в особенности в Тегеране. Ce fait sera bien noté partout, notamment à Téhéran.
И мы расклеили фотографии везде - на всём холме. Et puis nous avons affiché partout - toute la colline.
Пауки не просто везде, они еще необычайно разнообразны. Les araignées ne sont pas juste partout, elles sont également très diversifiées.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.