Exemplos de uso de "во многом" em russo
Двухскоростная глобальная экономика во многом отражает тот факт, что финансовый кризис 2008 года начался с чрезмерного заимствования самими богатыми странами.
Cette économie mondiale à deux vitesses tient pour beaucoup au fait que la crise financière a été provoquée par les emprunts excessifs contractés par les pays riches.
Эти камни упали на нашу землю около трёх миллионов лет назад, и во многом они ответственны за то, что происходит на нашей планете.
Ces roches entrent en collision avec notre terre depuis environ 3 milliards d'années et sont pour beaucoup responsables de ce qui se passe sur notre planète.
Британский английский во многом отличается от американского.
L'anglais britannique se différencie en plusieurs points de l'anglais américain.
Данная трансформация во многом является заслугой ЕС.
L'honneur de cette transformation revient en grande partie à l'Union européenne.
И теперь во многом я вижу себя африканкой,
Et sur de nombreux aspects je me considère maintenant comme Africaine.
Во многом схоже прошел визит Пальме на Кубу.
Il s'est passé à peu près la même chose quand Palme a visité Cuba.
Однако эти действия во многом достигли своих результатов.
Mais pour l'essentiel, il a atteint ses objectifs.
И это во многом определит развитие нашего мира.
Et ceci jouera beaucoup dans notre manière de fonctionner.
Успех Америки во многом основан на подобном мышлении.
La réussite des États-Unis repose en large mesure sur ce type de pensée.
В течение своей карьеры, он во многом изменился.
Lui, pendant la durée de sa carrière, a changé beaucoup.
Выборы 2009 года во многом напоминают тогдашнюю ситуацию.
Les élections de 2009 en Israël sont similaires à maints égards.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie