Exemplos de uso de "возможное" em russo com tradução "probablement"

<>
От Саудовской Аравии тоже можно ожидать, что она сделает все возможное, чтобы предотвратить падение аль-Халифа. L'Arabie Saoudite, aussi, fera probablement tout ce qui est dans son pouvoir pour éviter une chute des Al-Khalifa.
И этот равновесие не то, чего США хотели бы, но это возможное равновесие, в котором США могут жить, как и многие другие. Et cet équilibre n'est pas ce que les Etats-Unis voudraient, mais c'est probablement un équilibre avec lequel les U.S peuvent vivre, et dont la plupart des pays s'arrangeront.
НЬЮ-ЙОРК - По последним данным национальной разведки США у Ирана в какой-то момент была "программа создания ядерного оружия", которая была приостановлена в 2003 году, что означает возможное воздержание Америки от нанесения удара по Ирану во время правления администрации Буша. NEW YORK - En raison du rapport de la direction du Renseignement national des USA selon lequel l'Iran a eu un "programme d'armement militaire", mais qu'il a été suspendu en 2003, il n'y aura probablement pas d'attaque américaine contre l'Iran durant le mandat de Bush.
Эта картинка, возможно, будет получше. Ceci est probablement une meilleure image.
Возможно, у них нет проблем. Ils ont probablement la meilleure vie au monde.
Возможно, в десять раз больше. Probablement 10 fois plus.
Возможно, из-за пределов другого моря. Probablement, de l'autre côté d'une autre mer.
Среди вас, возможно, очень мало физиков. Bon, il y a probablement peu de physiciens ici.
Правда, возможно, находится где-то посредине. La vérité se trouve probablement quelque part entre les deux.
Возможно, причиной является сочетание нескольких факторов. C'est probablement une combinaison de toutes ces causes.
Многие из вас, возможно, пользовались ими. Beaucoup d'entre vous ont probablement utilisé ça.
Возможно, кто-то оставил дверь открытой. Quelqu'un a probablement laissé la porte ouverte.
Возможно, вы всё это слышали раньше. Vous connaissez déjà tout ça, probablement.
но некоторые наши внуки возможно дождутся. Mais certains de nos petits-enfants probablement.
Но, возможно, сделанный им выбор неправилен. Mais son choix est probablement erroné.
Первопричина расточительства, возможно, заложена в нашем ДНК. Or, la première cause du gaspillage est probablement implantée dans notre ADN même.
все сигнализирует, что американский титан, возможно, изнурен. tout cela indique que le géant américain est probablement fatigué.
и, возможно, была в значительной степени взаимодействием. et elle a probablement été largement interactive.
Происхождение Вселенной возможно никогда не будет объяснено. L'origine de l'univers ne sera probablement jamais expliquée.
Невероятно, но этих способов, возможно, 350 - 400. Il y probablement 350, 400 usages.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.