Ejemplos del uso de "probablement" en francés

<>
Il l'a probablement oublié. Вероятно, он забыл об этом.
Probablement selon ces règles d'enfants : Возможно, это было похоже на эти правила малыша:
Vous les avez probablement achetées. Скорее всего вы их купили.
Cette dépression est probablement inévitable. Эта депрессия, наверное, неизбежна.
Vous ne le ferez probablement pas. Вероятнее всего вы этого не сделаете.
J'ai probablement appris plus sur les relations. Пожалуй, я изучил практически все об отношениях.
Probablement autant que de personnes créatives ici. Наверно столько же, сколько здесь креативных людей.
L'Arabie Saoudite, aussi, fera probablement tout ce qui est dans son pouvoir pour éviter une chute des Al-Khalifa. От Саудовской Аравии тоже можно ожидать, что она сделает все возможное, чтобы предотвратить падение аль-Халифа.
Il avait probablement déplacé l'interrupteur et allumé une plaque. Потом он, видимо, нажал на выключатель и включил плиту.
Vous vous le demandez probablement. У вас, вероятно, тот же вопрос.
Le monde va probablement faire ça. Возможно, мир будет таким.
Mais cette crainte est probablement exagérée. Но эти страхи, скорее всего, преувеличены.
Vous reconnaissez probablement la première. Наверное, вы узнали первого человека.
Les rendements du secteur financier seront probablement plus faibles. Вероятнее всего, доходы финансового сектора будут ниже.
Il y a une réaction, probablement la plus simple des réactions de fusion. Но существует одна реакция пожалуй, самая простая из реакций синтеза.
Je pourrais te donner sept minutes, probablement. Я, наверно, смогу тебе уделить семь минут.
L'effondrement de la "nouvelle économie" en est un exemple, mais d'une manière curieuse la prochaine attaque contre l'Irak sera probablement acceptée de la même manière. Таким примером является крах "новой экономики", но, любопытно то, что решение относительно возможного удара по Ираку может быть принято именно таким образом.
Si vous ne pensez pas qu'un habit vous donne bonne allure, vous avez encore probablement raison. А если вы думаете, что что-то вам не идет, то, видимо, тут вы тоже правы.
probablement du côté des investissements. Наиболее вероятно то, что настоящие трудности лежат в области инвестирования.
Ceci est probablement une meilleure image. Эта картинка, возможно, будет получше.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.