Exemplos de uso de "во-вторых" em russo com tradução "deuxièmement"
Во-вторых, они деморализуют эту деятельность.
Et deuxièmement, elles démoralisent l'activité elle-même.
Во-вторых, значительно улучшилась экономическая политика.
Deuxièmement, les politiques économiques se sont énormément améliorées.
Во-вторых, банки уязвимы к невозвращению ссуд.
Deuxièmement, les banques sont vulnérables au non remboursement.
И во-вторых, это фундаментальное бизнес-предложение.
Et deuxièmement, cela constitue une offre d'affaires capitale.
Во-вторых, оно будет гораздо более персонализированное.
Deuxièmement, il devient beaucoup plus personnalisé.
Во-вторых, именно на МакКейна должны наброситься демократы.
Deuxièmement, c'est McCain que les démocrates devraient attaquer.
· Во-вторых, Бразилия проникает в мировую экономику знаний.
· Deuxièmement, le Brésil adopte enfin l'économie mondiale du savoir.
Во-вторых, правительство должно улучшить свою стратегию коммуникаций.
Deuxièmement, le gouvernement doit améliorer sa stratégie de communication.
Во-вторых, японское общество стареет - и стареет быстро.
Deuxièmement, la société japonaise vieillit - et rapidement.
Во-вторых, будут серьезные последствия для региональной безопасности.
Deuxièmement, les conséquences vont être graves pour la sécurité dans la région.
А во-вторых, в глубине центра находится издательство.
Et deuxièmement, il y a une maison d'édition au fond.
Во-вторых, ликвидировать перераспределение, заложенное в самой системе.
Deuxièmement, éliminer la redistribution implicite dans le système.
Во-вторых, модель индивидуальной патологии бесценна для политиков.
Deuxièmement, un modèle de pathologie individuelle est une aubaine pour les politiciens.
Во-вторых, законодатели должны прислушиваться к своим избирателям:
Deuxièmement, les législateurs devraient tenir compte de ce que les électeurs réclament:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie