Exemples d'utilisation de "все это" en russe

<>
Но все это вскоре изменится. Tout cela est sur le point de changer.
Всё это не имеет смысла. Rien de tout ça n'a de sens.
Все это было абсолютно понятно. Tout ceci était parfaitement compréhensible.
Где ты пропадал всё это время? Où as-tu été tout ce temps ?
Естественно, всё это не случилось. Bien sûr, rien de tout cela n'est arrivé.
Все это знали давным-давно. Nous savons tous ça depuis des générations.
И все это теперь должно измениться. Tous ceci va changer.
Всё это время я был там. Pendant tout ce temps, j'étais là.
Как мы всё это сделали? Comment avons-nous fait tout cela?
Всё это - просто большое недоразумение. Tout ça, c'est simplement un grand malentendu.
Все это происходит без единого выстрела. Tout ceci se passe sans qu'un coup de feu soit tiré.
Где вы пропадали всё это время? Où avez-vous été tout ce temps ?
Всё это отныне принадлежит прошлому. Tout cela appartient désormais au passé.
и связывать все это вместе. et on relie tout ça ensemble.
К чему же всё это сводится? Alors qu'est-ce que tout ceci nous montre ?
Где ты был всё это время? Où as-tu été tout ce temps ?
Все это уничтожили русские танки. Les tanks russes ont mis fin à tout cela.
Все это работает на меня. J'ai donc tout ça de mon coté.
И все это происходит в первую секунду. Et tout ceci se passe dans la première seconde.
Где Вы были всё это время? Où avez-vous été tout ce temps ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !