Exemples d'utilisation de "говорила" en russe

<>
И, возможно, она бы говорила: Et peut-être, juste peut-être, qui dira :
Она говорила только по-немецки. Elle ne parlait que l'allemand.
Она говорила, что была счастлива. Elle disait qu'elle avait été heureuse.
Она хорошо говорила по-японски. Elle parlait bien le japonais.
Мама часто говорила, что время - деньги. Ma mère disait souvent que le temps, c'est de l'argent.
Мэри говорила только по-немецки. Marie ne parlait qu'en allemand.
Как я говорила раньше, я перфекционистка. Comme je l'ai déjà dit, je suis perfectionniste.
Я не говорила на хинди. Je ne parle pas hindi.
Ваша мамочка говорила вам, будьте осторожны. Votre maman vous l'a dit, faites attention.
Я говорила о большом, сложном роботе. J'ai parlé d'un grand robot compliqué.
Иногда мисс Карр звала меня и говорила: Et de temps à autre Mme Carr m'appelait, et elle disait :
Она говорила слишком быстро, я не понял. Elle a parlé trop vite, je n'ai pas compris.
Она никогда не говорила мне об этом. Elle ne me l'a jamais dit.
Я говорила с ней по ряду вопросов. Mais je lui ai parlé de toute une variété de sujets.
"Мисс," говорила она, "Я просто совершенно неинтересная. "Madame," disait-elle, "je ne suis tout simplement pas intéressante.
Я говорила с Аун Сан Су Чжи пару дней назад. J'ai parlé avec Aung Sun Suu Kyi il y a deux jours.
Я практически уверена, что не говорила этого. Je suis plutôt sûre que je n'ai pas dit ça.
Я говорила о том, что нам нужно обучать и поддерживать защитников. Alors j'ai parlé du fait que nous avons besoin de former et soutenir les défenseurs.
Как я говорила, у него толстая, огромная атмосфера. Comme je l'ai dit, il y a une atmosphère épaisse et très étendue.
Не знаю, о чем вы подумали, а я говорила о бороде. Je ne sais pas exactement à quoi vous pensez, mais moi je parle de leurs barbes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !