Exemples d'utilisation de "говорить" en russe

<>
Она может говорить что угодно. Elle peut dire ce qui la chante.
О чём он будет говорить? De quoi parlera-t-il ?
Как Вы смеете такое говорить? Comment osez-vous dire ceci ?
важно говорить на тему стыда. Nous devons parler de la honte.
Наверное, не стоило это говорить. Je ne devrais peut-être pas dire ça.
Я тоже мог говорить так. Il fut un temps où je pouvais parler ainsi.
Я скажу тебе, что говорить. Je vais te dire quoi dire.
Ты сможешь говорить по-английски. Tu pourras parler anglais.
Молодежь, юные тибетцы начинают говорить: Et les jeunes, les jeunes tibétains, commencent à dire :
Ты должен говорить по-английски. Tu dois parler anglais.
Тебе не стоит этого говорить. Tu ne devrais pas le dire.
Я буду говорить об этом аспекте. Alors moi, je vais en parler.
Я не собиралась говорить ему: Mais écoutez, je n'allais pas lui dire:
Я ещё буду говорить об этом. C'est de cela en particulier que je vais parler.
Как ты смеешь это говорить? Comment oses-tu dire cela ?
Кажется абсурдным говорить ни о чем. Ca paraît fou de parler de rien.
Иногда лучше ничего не говорить. Quelquefois il est préférable de ne rien dire.
Вы не хотите об этом говорить. Vous ne voulez pas en parler.
Тебе не нужно ничего говорить. Tu n'as pas besoin de dire quoi que ce soit.
Я могу говорить только за себя. Je peux seulement parler pour moi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !