Exemplos de uso de "год" em russo

<>
Traduções: todos11037 année5631 an5045 âge50 outras traduções311
На следующий финансовый 2010 год бюджет Обамы предусматривает 755 миллиардов долларов США на военные нужды, что превышает расходы бюджета США на все другие сферы, за исключением так называемых "обязательных" расходов на социальное страхование, здравоохранение, выплату процентов по национальному долгу и некоторых других статей. Pour l'exercice budgétaire 2010, 755 milliards sont prévus pour les dépenses militaires, soit plus que les dépenses budgétaires américaines dans tous les autres domaines réunis, hormis ladite dépense "obligatoire" pour la sécurité sociale, les soins de santé, le paiement des intérêts de la dette nationale et quelques autres postes.
Теперь перейдем в 1990 год. C'était il n'y a pas si longtemps en 1990.
У нас что, 1975 год? On est toujours en 1975 ?
Среднегодовые показатели роста (% в год) Taux de croissance annuelle moyens (% p.a.)
Родилась моя бабушка, 1981 год. Voilà la naissance de ma grand-mère, 1891.
Теперь быстро перенесемся в 1900 год: Maintenant, faisons un saut jusqu'en 1900 :
Прогноз, сделанный после кризиса - 2020 год. Les prévisions d'après la crise donnent 2020.
Родилась моя пра-бабушка, 1863 год. Et là c'est quand mon arrière grand-mère est née, 1863.
1947 год, Индия, наконец, добилась независимости. En 1947, l'Inde gagna finalement son indépendance.
Швеция, 1830 год, родилась моя пра-прабабушка. Ça c'est la Suède en 1830, quand mon arrière arrière grand-mère est née.
Общий рост производительности - 3,5% за год. La croissance de la productivité dans son ensemble est de 3,5%.
А потому мы смотрим на 2001 год. Et nous voici en 2001.
Фактически же, 2010 год был настоящим кошмаром. En réalité, 2010 fut un cauchemar.
и 2030-й год выглядит бесконечно далёким. 2030 apparaît donc comme une éternité mais on ne peut pas l'abandonner maintenant.
1800 год, мы были вот здесь наверху. en 1800, nous étions là-haut.
Тепреь отсюда перематываем в 1995-ый год. Maintenant, à partir de là, avançons rapidement jusqu'en 1995.
Данные о температуре приведены по 2009 год. Et il y a la température en 2009 là-haut.
Я прохожу их 4 раза в год. Dans mon cas c'est trimestriel.
Однако за прошлый год пелена тайны начала рассеиваться. Ces derniers mois, le masque a pourtant commencé à se fissurer.
Мой первый год обучения совпал с "Карибским кризисом". Mon premier trimestre a correspondu à la crise des missiles de Cuba.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.