Exemplos de uso de "дал" em russo

<>
Traduções: todos2965 donner1934 faire892 livrer23 outras traduções116
Ты не дал мне закончить. Tu ne m'as pas laissé terminer.
Он дал мне расплывчатый ответ. Il m'a répondu vaguement.
Я тайно дал показания следствию. Et j'ai témoigné à cette enquête dans le plus grand secret.
И он дал ему название "технология". Il a appelé ça "technologie ".
На что Мао дал превосходный ответ: Nous devrions plutôt vous remercier.
И потом я дал им статистику. Et après je leur ai montré les chiffres.
Бернард Шоу дал немного другое определение. George Bernard Shaw l'a dit un peu différemment.
Я дал начало [экологическому] сайту Treehugger. J'ai créé un site appelé Treehugger.
А кто нам дал право НЕ говорить? Ou alors, qui sommes-nous pour ne pas le dire?
Сначала он дал мне поговорить с премьером. Tout d'abord il me laissa aller rencontrer le premier ministre du pays.
Подумайте о всём том, что он нам дал. Réfléchissez à tout ce qu'il nous a apporté.
Дедушка не дал мне забыть о его жизни. Ma grand-mère ne m'a jamais laissé oublier sa vie.
Я дал ему рецепт на пенициллин и выписал его. Je lui ai prescrit de la pénicilline et l'ai renvoyé chez lui.
Однако Гаити дал нам кое-что ещё, нечто беспрецедентное. Mais Haïti nous a fourni quelque chose d'autre sans précédent.
Я дал им 6 вопросов из британских выпускных экзаменов: Je leur ai posé 6 questions d'examen.
ко мне подошёл учитель и дал мне листок бумаги. Et un professeur est venu vers moi et m'a remis un morceau de papier.
и попросил его разрешения на показ - он его дал. Je lui ai demandé sa permission - accordée.
Он дал понять, что в его браке не всё гладко. Il laissa entendre que tout n'est pas rose dans son mariage.
Эстрада в буквальном смысле дал определение незаконному присвоению государственной собственности: Estrada a littéralement défini lui-même le pillage :
Он дал возможность обществам требовать от своих правительств надлежащих действий. Cela a permis aux sociétés d'exiger de leur gouvernement qu'ils se comportent dignement.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.