Exemplos de uso de "ецб" em russo
Политически, дорога для действий ЕЦБ расчищена.
Avec une telle conjoncture politique, la BCE est donc libre d'agir.
Европейские министры финансов провели ЕЦБ вокруг пальца.
Les ministres des Finances européens ont joué un petit jeu malin avec la BCE.
В двух словах - это сегодняшняя ситуация ЕЦБ.
Voilà quelle est à grands traits la situation présente de la BCE.
Окончательная странность позиции ЕЦБ касается демократического управления.
Enfin, dernière étrangeté, l'opposition de la BCE à une gouvernance démocratique.
Как отреагирует ЕЦБ на улучшение экономической ситуации?
Comment la BCE réagira-t-elle face à ces bonnes nouvelles sur le front de l'économie ?
ЕЦБ купил время, но он также повысил ставки.
La BCE a gagné du temps, mais elle a aussi augmenté l'enjeu.
Однако ЕЦБ занимает твердую позицию против их уменьшения;
Mais la BCE s'oppose fermement à la baisse.
В этом смысле ЕЦБ, возможно, был слишком доверчив.
En ce sens, la BCE s'est peut-être montrée trop confiante.
Медленный рост заставил замолчать монетаристов в правление ЕЦБ.
La croissance ralentie rend les monétaristes silencieux au sein du conseil des gouverneurs de la BCE.
Сейчас ЕЦБ с опозданием трактует реструктуризацию долга как "немыслимую".
Mais il est un peu tard pour que la BCE décrive une restructuration de dette comme "impensable ".
Но для этого потребуется, чтобы ЕЦБ изменил свой подход.
Pour cela, l'attitude de la BCE va devoir changer.
Также будут потенциально опасные последствия и для самого ЕЦБ.
Certaines conséquences sont potentiellement dangereuses pour la BCE elle-même.
Однако Европейский центральный банк (ЕЦБ) будет обеспокоен ими гораздо больше.
Mais la Banque centrale européenne (BCE) a du souci à se faire.
Агрессивные действия ЕЦБ для их снижения приведут к риску недобросовестности:
Si la BCE venait à prendre des mesures énergiques pour les faire diminuer, un problème d'aléa moral résulterait:
Он, несомненно, заслуживает благодарность Европы за успешное начало деятельности ЕЦБ.
Il mérite la gratitude sans équivoque de l'Europe pour avoir lancé la BCE avec succès.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie