Exemplos de uso de "еще больше" em russo

<>
Traduções: todos428 encore plus89 davantage encore4 outras traduções335
Эта мне ещё больше нравится. J'aime celle-ci encore davantage.
Этот мне ещё больше нравится. J'aime celui-ci encore davantage.
Еще больше людей подвергаются насилию. Il y a plus de gens qui se font violer.
Четвертая вам понравится еще больше. Vous allez mieux aimer le quatrième :
И может упасть ещё больше. Il devrait encore baisser.
Это ещё больше снизило объём китайского экспорта. Ce qui a contribué à freiner les exportations chinoises.
С тех пор расходы возросли еще больше. Depuis lors, les coûts ont encore augmenté.
Ожидается, что объемы помощи вырастут еще больше: Et elle doit se développer davantage encoreamp#160;:
Это позволяет более крупным банкам стать еще больше. Les grandes banques peuvent ainsi devenir plus grandes encore.
Некоторые особенности президента Обамы еще больше усугубляют ситуацию. La personnalité d'Obama complique encore la situation.
Я снял ещё больше фотографий - и проект начался. J'ai pris plus de photos, et nous avons commencé le projet.
Это еще больше ставит в центр внимания Индию. A cet égard, l'Inde sera tout particulièrement sous les feux des projecteurs.
Экспортеры нефти должны еще больше увеличить финансовые расходы; Les pays exportateurs de pétrole doivent encore augmenter leurs dépenses budgétaires ;
Я знал, что будет еще больше открытой воды. Je savais qu'il y aurait encore de l'eau.
Другие региональные сравнения еще больше укрепляют данную тенденцию. D'autres comparaisons régionales viennent appuyer cette tendance.
Данная проблема еще больше выражена в большинстве других стран. C'est encore pire ailleurs.
Это столкновение эмоций еще больше усугубляется в случае ислама. Ce choc émotionnel est exacerbé dans le cas de l'Islam.
Еще больше гнева в мире вызывают американские двойные стандарты. Cette déclaration a provoqué de nouveaux tollés au plan international sur la conception américaine du monde fondée sur "deux poids, deux mesures ".
Ещё больше удачи требуется, чтобы найти акул в августе. Il est très rare d'être au bon endroit pour les voir en août.
Еще больше людей, которые умирают от самых простых вещей. Il y a plus de gens qui meurent de choses banales.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.