Exemplos de uso de "заставить" em russo
Только весло может заставить лодку двигаться вперед.
J'étais au beau milieu de l'océan et les avirons sont le seul moyen de propulsion.
Надеялись попробовать заставить суды и законодательные органы
J'ai été en salle d'audience et à l'assemblée, pour défendre un système plus censé.
Если заставить их приблизиться, они станут отталкиваться.
Si vous les approchez l'un de l'autre, ils se repoussent.
Целью блокады никогда не было заставить Газу голодать;
Or, le but du siège n'a jamais été d'affamer les Gazaouis.
Очень трудно заставить школьную систему заработать должным образом.
Il y a donc un véritable défi à rendre les écoles efficaces.
Если я хочу запустить эволюцию, мне нужно заставить контейнеры соревноваться.
Car si je veux de l'évolution, j'ai besoin de récipients.
И, конечно, не хотим заставить голодать городских нищих и бедняков.
Et nous ne voulons pas reléguer les citadins pauvres à la famine.
Сборы - один из способов заставить пассажиров проносить меньше на борт.
Ces frais sont un moyen de s'assurer que les passagers transportent moins de choses à bord.
Пришло время задуматься серьезно о том, как заставить европейцев передвигаться.
Le moment est venu d'accroitre la mobilité des Européens.
Их очень сложно заставить совершить ошибку путем предложения альтернативной политики.
Il est difficile de les déloger en proposant autre chose, et ceci quel que soit le secteur de la vie politique.
Некоторые разочарованные международные деятели пытались заставить Албанские политические партии сформировать коалицию.
Certains administrateurs internationaux frustrés tentent toutefois de forcer les partis politiques d'Albanie à former une coalition.
Значит, мы нашли способ заставить молекулярную программу понять, когда остановить рост.
Ce que nous avons donc réussi à trouver c'est un moyen d'avoir un programme moléculaire qui sait quand il doit s'arrêter d'évoluer.
Внедрить в мозг новообразование и заставить его превратиться в клетки мозга?
Une tumeur pourrait-elle être implantée dans le cerveau pour regénérer des neurones ?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie